Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WalkOnBy (feat. Earl Sweatshirt & Rae Khalil)
When
you
walk
on
by,
you've
got
shades
to
hide
your
eyes
Когда
ты
проходишь
мимо,
у
тебя
темные
очки,
чтобы
скрыть
свои
глаза
I
know
you're
crying,
you
was
dying
Я
знаю,
ты
плачешь,
ты
умирал
And
the
pain
inside,
it
got
you
chasing
the
same
old
highs
И
боль
внутри
заставляет
тебя
стремиться
к
тем
же
старым
вершинам
You
couldn't
fight
it,
can't
live
without
it
Ты
не
можешь
бороться
с
этим,
не
можешь
жить
без
этого
Yeah,
nah,
I
don't
cry
Да,
нет,
я
не
плачу
It's
sad,
but
shit
happens
sometimes
Это
печально,
но
иногда
случается
всякое
дерьмо
What's
harder,
finding
happiness
or
family
time?
Что
сложнее
- найти
счастье
или
провести
время
с
семьей?
In
the
loop,
it
be
the
beauty
with
the
tragic
behind
В
конце
концов,
это
будет
красота
с
трагическим
подтекстом
за
спиной
No
one
has
a
clue
what
we
had
to
do
to
survive
Никто
понятия
не
имеет,
что
нам
пришлось
сделать,
чтобы
выжить
We
brothers,
so
it's
nothing
when
we
argue
and
fight
Мы
братья,
так
что
ничего
страшного,
когда
мы
спорим
и
ссоримся
It's
us,
against
the
world
until
the
world
unite
Это
мы
выступаем
против
всего
мира,
пока
мир
не
объединится
Sometimes,
I
hear
your
voice,
but
ain't
no
one
in
sight
Иногда
я
слышу
твой
голос,
но
поблизости
никого
нет
When
you
talk,
words
cut
like
a
knife
Когда
ты
говоришь,
слова
режут,
как
нож
But
nah,
I
don't
cry
Но
нет,
я
не
плачу
I
can't
see
'em
falling
down
my
eyes
Я
не
могу
смотреть,
как
они
падают
мне
на
глаза
Everybody
got
a
therapist,
I'd
rather
get
high
У
всех
есть
психотерапевт,
а
я
лучше
накурюсь
When
they
ask
me
how
I'm
doing,
I
feel
guilty
inside
Когда
они
спрашивают
меня,
как
у
меня
дела,
я
чувствую
себя
виноватым
Niggas
dying,
meanwhile,
I'm
having
the
time
of
my
life
Ниггеры
умирают,
а
я
тем
временем
наслаждаюсь
лучшим
временем
в
своей
жизни
When
you
walk
on
by,
you've
got
shades
to
hide
your
eyes
Когда
ты
проходишь
мимо,
у
тебя
темные
очки,
чтобы
скрыть
свои
глаза
I
know
you're
crying,
you
was
dying
Я
знаю,
ты
плачешь,
ты
умирал
And
the
pain
inside,
it
got
you
chasing
the
same
old
highs
И
боль
внутри
заставляет
тебя
стремиться
к
тем
же
старым
вершинам
You
couldn't
fight
it,
can't
live
without
it
Ты
не
можешь
бороться
с
этим,
не
можешь
жить
без
этого
You
mad
I
made
lucrative
ties,
you
in
a
bind
Ты
злишься,
что
я
завел
выгодные
связи,
а
ты
в
безвыходном
положении
I'm
not,
so
you
feelin'
tight
Я
- нет,
так
что
ты
чувствуешь
себя
скованно
Exuberant
heights,
the
flight
long
Головокружительная
высота,
долгий
полет
I'm
too
busy
fried
for
you
and
your
plight
(I'm
high,
for
real)
Я
слишком
занят,
переживая
за
тебя
и
твое
тяжелое
положение
(я
под
кайфом,
правда)
Stupid
advice
I
piled
on
you
Глупые
советы,
которые
я
тебе
накидал.
Who
was
frugal
and
light,
spent
too
many
nights
booted
Кто
был
бережлив
и
легок,
провел
слишком
много
ночей
в
ботинках
Lived
too
many
lives,
removed
from
the
strife
Прожил
слишком
много
жизней,
отстранился
от
борьбы
You
was
in
tune
with,
I
rise,
I
rose
Ты
был
в
гармонии
с
собой,
я
поднимаюсь,
я
поднимаюсь.
I
suppose
what
you
doin'
with
your
nose
in
the
white
Я
полагаю,
что
ты
делаешь,
окунув
свой
нос
в
белизну?
Ain't
nobody
business
but
your
own
Это
не
твое
личное
дело,
кроме
твоего
собственного.
Whole
time
I'm
livin'
by
the
code
Все
это
время
я
живу
по
кодексу.
Roll
tide,
crimson
spillin'
out
of
my
soul
Накатывает
волна,
багровый
цвет
выливается
из
моей
души.
'Cause
a
fissure
in
the
mold
Потому
что
трещина
в
плесени
Nigga's
different,
that's
just
how
it
go
Ниггер
другой,
вот
как
это
происходит.
When
you
walk
on
by,
you've
got
shades
to
hide
your
eyes
Когда
ты
проходишь
мимо,
у
тебя
темные
очки,
чтобы
скрыть
свои
глаза
I
know
you're
crying,
you
was
dying
Я
знаю,
ты
плачешь,
ты
умирал
And
the
pain
inside,
it
got
you
chasing
the
same
old
highs
И
боль
внутри
заставляет
тебя
стремиться
к
тем
же
старым
вершинам
You
couldn't
fight
it,
can't
live
without
it
Ты
не
можешь
бороться
с
этим,
не
можешь
жить
без
этого
I
feel
like
ain't
nobody
caring
Я
чувствую,
что
всем
все
равно.
Everybody's
scared
Все
напуганы.
Is
there
anybody
here?
Здесь
есть
кто-нибудь?
I
feel
like
everybody's
staring
У
меня
такое
чувство,
будто
все
на
меня
пялятся.
But
they
don't
see
me
here
Но
они
меня
здесь
не
видят.
Am
I
really
by
myself?
Я
действительно
один?
I
feel
like
ain't
nobody
caring
Я
чувствую,
что
всем
все
равно.
Everybody's
scared
Все
напуганы.
Is
there
anybody
here?
Здесь
есть
кто-нибудь?
I
feel
like
everybody's
staring
У
меня
такое
чувство,
будто
все
на
меня
пялятся.
But
they
don't
see
me
here
Но
они
меня
здесь
не
видят.
Am
I
really
by
myself?
Я
действительно
один?
When
you
walk
on
by
(everybody
scaring)
Когда
ты
проходишь
мимо
(все
пугаются)
You've
got
shades
to
hide
your
eyes
(I
feel
like
everybody's
staring)
Когда
ты
проходишь
мимо,
у
тебя
темные
очки,
чтобы
скрыть
свои
глаза
I
know
you're
crying,
you
was
dying
(am
I
really
by
myself?)
Я
знаю,
ты
плачешь,
ты
умирала
(неужели
я
совсем
одна?)
And
the
pain
inside
(everybody
scaring)
И
боль
внутри
(все
пугаются)
It
got
you
chasing
the
same
old
highs
(I
feel
like
everybody's
staring)
Это
заставило
тебя
гоняться
за
теми
же
старыми
вершинами
(Мне
кажется,
что
все
на
меня
смотрят)
You
couldn't
fight
it,
can't
live
without
it
(am
I
really
by
myself?)
Ты
не
сможешь
с
этим
бороться,
не
сможешь
жить
без
этого
(неужели
я
совсем
один?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thebe Kgositsile, Anderson Paak, Glen Earl Boothe, Nicholas Leon Race, Kenya Rae Johnson, Aida Goitom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.