NxWorries feat. Anderson .Paak & Knxwledge - Another Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NxWorries feat. Anderson .Paak & Knxwledge - Another Time




Another Time
Другой раз
Who brought out his latest to the ball
Кто принес свое последнее на бал?
Who threw up a prayer and hit the mark
Кто вознес молитву и попал в цель?
Of course it's out the way, get in the car
Конечно, это в стороне, садись в машину.
Of course you have to pay to play at all
Конечно, ты должна платить, чтобы играть вообще.
But who you think that I look up to?
Но на кого, ты думаешь, я равняюсь?
Who you think I got my game from?
Как ты думаешь, от кого я перенял свою игру?
Oh, I bet you thought it was you
О, держу пари, ты думала, что это ты.
Who you think I got the game from?
Как ты думаешь, от кого я перенял свою игру?
Yeah, who brings out the bands and hits the mall
Да, кто достает деньги и идет в торговый центр?
Who takes all the chances, win or loss
Кто рискует всем, выиграет или проиграет?
You came a long way from the [?]
Ты прошла долгий путь с тех пор [?]
Numbers still the same, but you don't answer too many calls
Номер все тот же, но ты не отвечаешь на большинство звонков.
Now baby, who put all the plastic in your bottom
Теперь, детка, кто вставил весь этот пластик в твою попу?
Who spilt all the powder on my floor?
Кто рассыпал всю пудру на моем полу?
Get out the seat, you're too big for the two door
Вылезай с сиденья, ты слишком большая для двухдверной машины.
Sometimes you have to walk before you soar
Иногда нужно ходить, прежде чем взлететь.
But who you think that I look up to?
Но на кого, ты думаешь, я равняюсь?
Who you think I got my game from?
Как ты думаешь, от кого я перенял свою игру?
Oh, I bet you thought it was you
О, держу пари, ты думала, что это ты.
Who do you think I got the game from?
Как ты думаешь, от кого я перенял свою игру?
Word to my OG, the game that he taught me will always suffice
Клянусь своим OG, игра, которой он меня научил, всегда будет достаточной.
It's the reason that I'm still alive
Это причина, по которой я все еще жив.
Big grandaddy, grandpa, my father and now it's my season to shine
Прадедушка, дедушка, мой отец, и теперь мой черед сиять.
It's bigger than you, it's bigger than I
Это больше, чем ты, это больше, чем я.
From the start was the word
С самого начала было слово.
The solid rock that I stand upon
Твердая скала, на которой я стою.
Yeah, only as strong as the base that you're building on
Да, ты силен настолько, насколько прочен фундамент, на котором строишь.
All this to gain if you can't stake your claim in this great big world
Все это можно получить, если ты не можешь заявить о своих правах в этом огромном мире.
It's nobody's fault but yours
В этом никто не виноват, кроме тебя.
But who you think that I look up to?
Но на кого, ты думаешь, я равняюсь?
Who you think I got my game from?
Как ты думаешь, от кого я перенял свою игру?
Oh, I bet you thought it was you
О, держу пари, ты думала, что это ты.
Who you think I got the game from?
Как ты думаешь, от кого я перенял свою игру?
Ayo, we got a problem
Эй, у нас проблема.
They're back
Они вернулись.
Ayo, we got a problem
Эй, у нас проблема.
They're back
Они вернулись.
Yeah, those cats are back, on the real, what we gonna do?
Да, эти коты вернулись, реально, что нам делать?





Writer(s): Brandon Anderson, Glen Boothe Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.