NxWorries - Sidepiece - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NxWorries - Sidepiece




Um, um, um, heh
Гм, гм, гм, Хе
Mm yeah (yo), yeah-yeah
Мм, да (йоу), да-да
Off the top you know your love is nothing I can bargain for
Ты знаешь, что твоя любовь-это то, за что я не могу торговаться.
It's been a while, I do admit I've been back and forth on my bullshit
Прошло уже довольно много времени, признаюсь, я ходил туда-сюда со своим дерьмом.
It's hard for me to keep the promise ring when I head out on tour
Мне трудно сдержать обещание, когда я отправляюсь в турне.
One won't do and two is not enough for me, no
Одного не хватит, а двух мне мало, нет.
But if you give me time (but if you give me time)
Но если ты дашь мне время (но если ты дашь мне время) ...
I've been cleared to love (I've been cleared to love)
Я был очищен для любви был очищен для любви).
(Wait for me patiently bae, you know I'll be faithful)
(Жди меня терпеливо, бай, ты же знаешь, что я буду верен тебе)
Hey!
Эй!
I just want you (I want you)
Я просто хочу тебя хочу тебя).
So I'll give up my sidepiece, just to make room
Так что я откажусь от своего бокового прицела, просто чтобы освободить место.
I just want you (I want you)
Я просто хочу тебя хочу тебя).
So I'll give up my sidepiece, and make it come true
Так что я откажусь от своего бокового зрения и сделаю так, чтобы это стало реальностью.
Whose love is this anyways
В любом случае чья это любовь
Say, is it mine for the take?
Скажи, это мое?
And don't lie (don't lie), I can try harder for Christ sakes
И не лги (Не лги), ради Бога, я могу постараться еще сильнее.
These days my friends and foes are tricking off on fancy anniversary vacays
В эти дни мои друзья и враги обманывают меня в причудливые юбилейные каникулы
Is it my time? (my time?) Or am I too late? (too late, no shamin')
Это мое время? (мое время?) или я слишком опоздал? (слишком поздно, никакого стыда)
But since you held me down (since you held me down)
Но с тех пор, как ты удержал меня тех пор, как ты удержал меня).
It's best I save the vibe (it's best I save the vibe)
It's best I save the vibe (it's best I save the vibe)
(Loving for better or worse, hope you don't say no)
(Любовь к лучшему или худшему, надеюсь, ты не скажешь "нет")
I just want you (I want you)
Я просто хочу тебя хочу тебя).
So I'll give up my sidepiece just to make room
Так что я откажусь от своего бокового окуляра, чтобы освободить место.
I just want you (I want you)
Я просто хочу тебя хочу тебя).
So I'll give up my sidepiece and make it come true
Так что я откажусь от своего бокового зрения и сделаю так, чтобы это стало реальностью.
And make it come true bae (I want you)
И пусть это сбудется, бай хочу тебя).
Make it come true
Сделай так чтобы это стало реальностью
Oh true
О, это правда.
I'll make it true for you baby (I want you)
Я сделаю это правдой для тебя, детка хочу тебя).
Lend me your ear, I'll swear to never break your heart if I don't have to do it (I want you)
Дай мне свое ухо, Я клянусь, что никогда не разобью твое сердце, если мне не придется этого делать хочу тебя),
Give me your head, I swear to never put another one over you
дай мне свою голову, я клянусь, что никогда не поставлю еще одну над тобой.
Lend me your ear, I'll swear to never break your heart if I don't have to do it (I want you)
Выслушай меня, я клянусь, что никогда не разобью тебе сердце, если мне не придется этого делать хочу тебя).
If I don't have to
Если мне не придется ...
I'ma do what I have to do just for you
Я сделаю то, что должен сделать, только для тебя.
And make it come true
И пусть это сбудется.
I'll make it come true for you baby, baby (I want you)
Я сделаю так, чтобы это сбылось для тебя, детка, детка хочу тебя).
It's my time
Это мое время.
(How does it feel to live alone?)
(Каково это-жить в одиночестве?)
(Come true, come)
(Сбудется, сбудется)
(Take note it was true)
(Заметьте, это было правдой)
(She's on me now)
(Теперь она на мне)
(Oh-oh)
(о-о-о)





Writer(s): Brandon Paak Anderson, Glen Boothe Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.