Paroles et traduction Nyandú - M'encanta Simplement
M'encanta Simplement
I Simply Love
Per
totes
les
copes
de
vi
i
les
nits
For
all
the
glasses
of
wine
and
the
nights
Per
tots
els
sopars
que
hem
compartit
For
all
the
dinners
we've
shared
Sortides
amb
cotxe
envoltat
d'amics
Car
rides
surrounded
by
friends
Tornant
a
les
tantes
del
matí
Returning
at
dawn's
early
light
Imatges
d'indrets
idíl·lics
visitats
Images
of
idyllic
places
visited
Ressaques
als
dinars
familiars
Hangovers
at
family
dinners
Tot
l'amor
que
he
repartit
i
el
que
m'han
servit
All
the
love
I've
given
and
been
given
Les
nits
que
hem
emprenyat
els
veïns
The
nights
we've
driven
our
neighbors
mad
Agafant
la
copa
Raising
my
glass
I
amb
el
braç
alçat
And
with
my
arm
raised
M'encanta
simplement
I
simply
love
M'encanta
simplement
I
simply
love
Totes
les
cançons
que
m'ericen
els
pèls
All
the
songs
that
make
my
hair
stand
on
end
Els
passos
de
ball
que
he
desprès
The
dance
moves
I've
unleashed
Cigarros
embolicats
sovint
perfumats
Cigarettes
rolled,
often
scented
Les
nits
que
he
dormit
al
teu
costat
The
nights
I've
slept
by
your
side
Agafant
la
copa
Raising
my
glass
I
amb
el
braç
alçat
And
with
my
arm
raised
M'encanta
simplement
I
simply
love
M'encanta
simplement
I
simply
love
M'encanta
simplement
I
simply
love
Duc
un
somriure
permanent
I
wear
a
permanent
smile
Pel
què
hem
viscut,
pel
què
hem
de
fer
For
what
we've
lived,
for
what
we
have
to
do
Em
corre
per
dintre
i
em
bombeja
el
cor
It
runs
through
me
and
pumps
my
heart
La
vida
m'estima
i
m'agrada
tot
Life
loves
me
and
I
love
everything
M'encanta
simplement
I
simply
love
M'encanta
simplement
I
simply
love
M'encanta
simplement
I
simply
love
Duc
un
somriure
permanent
I
wear
a
permanent
smile
Pel
què
hem
viscut,
pel
què
hem
de
fer
For
what
we've
lived,
for
what
we
have
to
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferran Orriols, Roger Orriols, Rubèn Pujol
Album
Bum!
date de sortie
26-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.