Paroles et traduction Nyasia - Who's Got Your Love
Should
of
looked
before
Надо
было
посмотреть
раньше
The
I
can't
ignore
it's
loveless
ness
Я
не
могу
игнорировать
это
отсутствие
любви
I
see
a
change
in
you
Я
вижу
в
тебе
перемену
Have
you
met
someone
new
Ты
встретила
кого-то
нового
Or
someone's
tempt
Или
чье-то
искушение
I
used
to
think
we
were
in
love
Раньше
я
думал,
что
мы
были
влюблены
And
that
it
all
seemed
so
right
then
И
что
тогда
все
казалось
таким
правильным
But
now
I
know
that
our
love
will
not
be
the
same
again
Но
теперь
я
знаю,
что
наша
любовь
уже
не
будет
прежней
Who's
got
your
love
У
кого
есть
твоя
любовь
Now
that
I
don't
have
it
anymore
Теперь,
когда
у
меня
этого
больше
нет
Who's
got
your
love
У
кого
есть
твоя
любовь
Now
that
I
don't
have
it
Теперь,
когда
у
меня
этого
нет
Who's
it
for
Для
кого
это
Who's
got
your
love
(4x)
У
кого
есть
твоя
любовь
(4
раза)
Was
it
all
up
to
me
Зависело
ли
все
это
от
меня
To
make
our
lives
complete
Чтобы
сделать
нашу
жизнь
полноценной
You
know
that's
wrong
Ты
знаешь,
что
это
неправильно
Because
it
takes
two
souls
Потому
что
для
этого
нужны
две
души
To
fulfill
the
roles
of
love
and
war
Исполнять
роли
любви
и
войны
What
makes
it
right
for
you
to
think
Что
дает
вам
право
так
думать
That
I
was
made
of
the
heart
of
stone
Что
у
меня
каменное
сердце
And
there
are
things
that
I
would
forget
И
есть
вещи,
которые
я
бы
забыл
Now
I
stand
alone
Теперь
я
стою
один
Who's
got
your
love
У
кого
есть
твоя
любовь
(Who's
got
your
love)
(У
кого
есть
твоя
любовь)
Now
that
I
don't
have
it
anymore
Теперь,
когда
у
меня
этого
больше
нет
Who's
got
your
love
У
кого
есть
твоя
любовь
(Who's
got
your
love)
(У
кого
есть
твоя
любовь)
Now
that
I
don't
have
it
Теперь,
когда
у
меня
этого
нет
Who's
it
for
Для
кого
это
Who's
got
your
love
(4x)
У
кого
есть
твоя
любовь
(4
раза)
(Who's
got
your
love
who's
got
it)
(У
кого
есть
твоя
любовь,
у
кого
она
есть)
(Intervaly
said
through
out
the
end)
(Интервально
сказано
до
конца)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfred Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.