Nyck Caution feat. Elbee Thrie - December 24th (feat. Elbee Thrie) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nyck Caution feat. Elbee Thrie - December 24th (feat. Elbee Thrie)




Everything been said before
Все уже было сказано раньше
I'm just tryna find a different way to say it
Я просто пытаюсь найти другой способ сказать это
And give you my stance of course
И, конечно, передам тебе свою позицию.
Whatever I can to make a statement
Я сделаю все возможное, чтобы сделать заявление.
This life is a fucking risk
Эта жизнь-чертов риск.
Proceed with caution
Действуйте осторожно
I guess I should've took my own advice
Наверное, мне следовало последовать собственному совету.
Outside lookin in
Снаружи смотрю внутрь
Shit all glitz
Блин весь блеск
But I'm up late
Но я поздно встаю.
Weighin on my dome at night
Взвешивая свой купол ночью
I was on tour in Philly
Я был на гастролях в Филадельфии
When I decided to come home surprise my pops
Когда я решил вернуться домой, то удивил своего папашу.
And came back
И вернулся.
To 2 cops
До 2 копов
The door was locked
Дверь была заперта.
I seen him dead right there
Я видел его мертвым прямо там.
I don't talk about it much
Я не часто говорю об этом.
Cause I don't wanna think back
Потому что я не хочу вспоминать прошлое
But enough is enough
Но с меня хватит.
He gave me everything that I needed to fly
Он дал мне все, что мне нужно, чтобы летать,
So I guess it makes sense that he see from the sky
так что, думаю, имеет смысл, что он видит с неба.
Tell me what you see in my eyes
Скажи мне, что ты видишь в моих глазах?
What would you do if you was me
Что бы ты сделал на моем месте
And you seen it from mine
И ты видел это из моего.
It's been a hard couple years for the kid
Это была тяжелая пара лет для ребенка.
Holding it together and I'm still in the mix
Держу себя в руках, и я все еще в мешанине.
I don't wanna know how it feels when it ends
Я не хочу знать, каково это, когда все закончится.
I ain't at the point yet haven't called quits
Я еще не дошел до этого момента еще не объявил об увольнении
But I've been close to the edge
Но я был близок к краю.
I be talkin' to Trev
Я поговорю с Тревом.
He takin me out of it
Он вытаскивает меня из этого
And Help come off of the ledge
И помоги слезть с карниза.
When i feel like I've lost it again
Когда я чувствую, что снова потерял его.
I don't count the losses
Я не считаю потери.
Instead
Вместо
Focus on the boss shit ahead
Сосредоточься на предстоящем дерьме босса
Your pops would've turned in his grave
Твой папаша перевернулся бы в могиле.
If he saw that you gave up
Если бы он увидел, что ты сдалась ...
That's not how the caution was bred
Осторожность была воспитана не так.
Just Don't get to lost with the thoughts in your head
Только не теряйся с мыслями в голове.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.