Nyck Caution feat. Meechy Darko - Famiglia (feat. Meechy Darko) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nyck Caution feat. Meechy Darko - Famiglia (feat. Meechy Darko)




Yeah, my famiglia real G′s so you never hear 'em
Да, моя семья-настоящие гангстеры, так что ты их никогда не услышишь.
They just go about their business, never leave a witness
Они просто занимаются своими делами, никогда не оставляют свидетелей.
Y′all would rather post it on the 'Gram to maintain an image
Вы бы предпочли разместить его в "Инстаграме", чтобы сохранить имидж.
Shit is ridiculous
Это просто смешно
I'm so appalled, this is no one′s fault, but everybody′s responsible
Я в ужасе, в этом нет ничьей вины, но ответственность лежит на всех.
They all shitted on the kid when he had a little dream
Они все насрали на парня, когда у него была маленькая мечта,
But they love him when he's doin′ the impossible
но они любят его, когда он делает невозможное.
You dudes is comical
Вы чуваки это комично
Ayy, yeah
Эй, да
Ayy, ayy, yeah
Эй, эй, да
Get that motherfucker (Yeah)
Получи этого ублюдка (да).
Yeah
Да
My brother told me, go easy on those guys
Мой брат сказал мне: "полегче с этими парнями".
They gon' have it harder when they see the kiddo rise (See the kiddo rise)
Им будет еще тяжелее, когда они увидят, как поднимается ребенок (увидят, как поднимается ребенок).
Beatrix, I′m gaugin' out they eyes (Eyes)
Беатрикс, я оцениваю их глаза (Глаза).
Every time these verses are reprised
Каждый раз, когда эти стихи повторяются.
Kill ′em with success and they'll never have a clue to how they died
Убей их с успехом, и они никогда не узнают, как они умерли.
Think about it
Подумайте об этом
You ain't really mad at me, you bitches mad at yourself
На самом деле вы злитесь не на меня, а на себя, суки.
That shit is bad for your health
Это дерьмо вредно для твоего здоровья.
But fuck it (Fuck it, go and drag ′em to Hell)
Но к черту все это черту все это, иди и утащи их в ад).
You a selfish motherfucker, only pass to yourself (Only pass to yourself)
Ты эгоистичный ублюдок, передай только себе (только себе).
Maybe I should tone it down a little
Может, мне стоит немного сбавить тон?
Ask for some help (I should ask for some help)
Попросите о помощи должен попросить о помощи).
But there′s two types of people in this world
Но в этом мире есть два типа людей.
Those who gotta ask, and those who make it happen themselves
Те, кто должен спросить, и те, кто делает это сами.
And I refuse to be a bitch like you, I'm not a bit like you
И я отказываюсь быть такой стервой, как ты, я ни капельки не похожа на тебя.
I′ve been stabbed in the back so many times that it slipped right through
Мне столько раз вонзали нож в спину, что он проскальзывал насквозь.
Life's a bitch, but every dog has his day
Жизнь-сука, но у каждого пса свой день.
Wait until that bitch bite you
Подожди, пока эта сука не укусит тебя.
My famiglia real G′s so you never hear 'em
Моя семья настоящие гангстеры так что ты их никогда не услышишь
′Cause they be low as fuck, try me, come and test your luck
Потому что они чертовски низки, испытай меня, приди и испытай свою удачу.
I be tryna chill, but the problems always level up
Я пытаюсь расслабиться, но проблемы всегда поднимаются на новый уровень
Feel like Meadow's dad, venting to a memo pad
Почувствуй себя папашей Медоу, пишущим в блокнот.
When it ends, does it really all cut to black
Когда все закончится, действительно ли все станет черным
'Cause if it does I hope the afterlife will cut us slack
Потому что если это произойдет, я надеюсь, что загробная жизнь даст нам слабину.
I′ve been to Hell and back
Я побывал в аду и вернулся обратно.
Already walking dead
Уже ходячий мертвец
Feel like a motherfuckin′ zombie
Чувствую себя гребаным зомби
So much pussy I'm denying bitches
У меня так много киски что я отказываюсь от сучек
They get with us then they lie with us
Они добираются до нас, а потом ложатся с нами.
Big stone, wide eyes see my diamonds glisten
Большой камень, широко раскрытые глаза видят, как блестят мои бриллианты.
Hustle harder than Tracy Morgan in the nineties, nigga
Суетись усерднее, чем Трейси Морган в девяностые, ниггер
Gutter grimey like a nineties nigga
Сточная канава грязная как ниггер девяностых годов
Doggystyle, the right position
Собачий стиль, правильная поза
Kiss the girls, make ′em cry
Целуй девушек, заставь их плакать.
Tellin' more lies than a politician
Я говорю больше лжи, чем политик.
Got the gas with me in the Trump Towers
У меня есть бензин в башнях Трампа.
Burn the shit down, if the nigga with it
Сожги это дерьмо дотла, если ниггер с ним.
Only sold my soul ′cause I turned to flip it, huh
Я продал свою душу только потому, что повернулся, чтобы перевернуть ее, а
The pussy mine, use my tongue to write initial, huh
Моя киска, используй мой язык, чтобы написать инициал, а
I take your flow, diss you with it, I ain't fuckin′ with it
Я принимаю твой поток, оскорбляю тебя им, я не трахаюсь с ним.
Say, mister, mister, please give me some of that, I need a fixin'
Послушайте, мистер, мистер, пожалуйста, дайте мне немного этого, мне нужна доза.
We get high as fuck, then we fight and fuck
Мы ловим кайф, а потом ссоримся и трахаемся.
It's like Guns N′ Roses with the twisted sister, eyes dilated
Это как Guns N ' Roses с twisted sister, глаза расширены.
′Cause this 'cid is vicious, got a queen kissin′ on my sex pistol
Потому что этот Сид порочен, у него королева целуется с моим секс-пистолетом.
I'm in the Gucci, Snoopy, feelin′ lucid, death grippin'
Я в "Гуччи", Снупи, чувствую ясное сознание, смерть захватывает меня.
Drunk drivin′, smokin' left with it
Пьяный за рулем, курю и ухожу вместе с ним.
Feel like the only rapper who can match his magic madness
Почувствуй себя единственным рэпером, который может сравниться со своим волшебным безумием.
It's probably Mathers, bipolar disorder, man, I might be manic
Это, наверное, Мазерс, биполярное расстройство, Чувак, я могу быть маниакальным.
I battle myself for practice, survival tactics, I adapt it
Я борюсь с собой ради практики, тактики выживания, я адаптирую ее.
I ask God to show my way, but map He never handed
Я прошу Бога указать мне путь, но карту он так и не вручил.
Satan′s guestlist, fuckin′ Rihanna in Bahamas, top of my checklist
Список гостей сатаны, гребаная Рианна на Багамах, вершина моего списка.
Turquoise set in blood diamonds
Бирюза в оправе из кровавых бриллиантов
Die for my necklace, only child syndrome, selfish
Умри за мое ожерелье, синдром единственного ребенка, эгоист
Trapped in my mind, doin' a sentence
Пойманный в ловушку моего разума, я делаю предложение.
Shit, somebody help him (Help him please, help him)
Черт, кто-нибудь, помогите ему (помогите ему, Пожалуйста, помогите ему).
Shit, somebody help him (Help him please)
Черт, кто-нибудь, помогите ему (помогите ему, пожалуйста).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.