Nyck Caution - Basin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nyck Caution - Basin




Basin
Раковина
No wait
Нет, подожди
Back up
Подожди
Let me start over there
Дай мне начать сначала
For six months
Шесть месяцев
I couldn't sleep
Я не мог спать
With insomnia nothing's real
С бессонницей ничто не реально
Everything's far away
Все далеко
Everything's a copy of a copy, of a copy
Все - копия копии, копии
When you have insomnia you're never really asleep
Когда у тебя бессонница, ты никогда по-настоящему не спишь
And never really awake
И никогда по-настоящему не просыпаешься
I be up all night
Я не сплю всю ночь
Tryna get things right, but this ain't quite
Пытаюсь все исправить, но это не совсем
How I envision this life
То, как я представлял себе эту жизнь
I envision this life
Я представлял себе эту жизнь
I be up all night
Я не сплю всю ночь
This ain't life man
Это не жизнь, дорогая
This can't be right
Это неправильно
I envision this life
Я представлял себе эту жизнь
I envision this life
Я представлял себе эту жизнь
I be up all, night
Я не сплю всю ночь,
Pounding the pavement
Топчу мостовую
Let me take it back to the basics
Позволь мне вернуться к основам
Back to the basin
Назад к истокам
Right back to the basement
Прямо в подвал
I be up all, night
Я не сплю всю ночь,
Pounding the pavement
Топчу мостовую
Let me take it back to the basics
Позволь мне вернуться к основам
Back to the basin
Назад к истокам
Right back to the basement
Прямо в подвал
I'm alive
Я жив
I'll arrive for the ride
Я появлюсь ради поездки
Decide what I do with my time when I die
Решу, что мне делать со своим временем, когда я умру
Remind everybody left behind that I was living for the moment, so
Напомню всем оставшимся, что я жил моментом, так что
Really when you find the same grip
На самом деле, когда ты обретешь ту же хватку
That I did with
Которую обрел я
Nah, you realize, it's not about no nine to five
Нет, ты понимаешь, дело не в работе с девяти до пяти
You just passing time
Ты просто проводишь время
Crashing I, fantasize, never living no passive life
Разбиваюсь, фантазирую, никогда не живу пассивной жизнью
You ain't got the answers
У тебя нет ответов
Sway let 'em know I'm rap's new paradigm
Свей, дай им знать, что я - новая парадигма рэпа
On my parasol
На своем зонтике
Yeah, just tryna find paradise
Да, просто пытаюсь найти рай
Just tryna find paradise
Просто пытаюсь найти рай
Just tryna find paradise
Просто пытаюсь найти рай
I be up all night
Я не сплю всю ночь
Tryna get things right, but this ain't quite
Пытаюсь все исправить, но это не совсем
How I envision this life
То, как я представлял себе эту жизнь
I envision this life
Я представлял себе эту жизнь
I be up all night
Я не сплю всю ночь
This ain't life man
Это не жизнь, дорогая
This can't be right
Это неправильно
I envision this life
Я представлял себе эту жизнь
I envision this life
Я представлял себе эту жизнь
I be up all, night
Я не сплю всю ночь,
Pounding the pavement
Топчу мостовую
Let me take it back to the basics
Позволь мне вернуться к основам
Back to the basin
Назад к истокам
Right back to the basement
Прямо в подвал
I be up all, night
Я не сплю всю ночь,
Pounding the pavement
Топчу мостовую
Let me take it back to the basics
Позволь мне вернуться к основам
Back to the basin
Назад к истокам
Right back to the basement
Прямо в подвал
No wait
Нет, подожди
Back up
Подожди
Let me start ooo-
Дай мне начать ооо-
I'm alive
Я жив
Right back to the basement
Прямо в подвал
Fight back, life jack when you ain't shit
Бейся до конца, выживай, когда у тебя ничего нет
Cuz lil' homie think a rack make the payments
Потому что маленький кореш думает, что стойка все оплатит
But you gon' need a hundred stacks to replace this
Но тебе понадобится сотня косых, чтобы заменить это
Old live, you was living on the pavement
Старую жизнь, ты жил на тротуаре
No shine when you with it underneath the basing
Нет блеска, когда ты с ним под основанием
I still got a homie tripping 'bout the other day
У меня до сих пор есть кореш, который парится из-за прошлого дня
Like you ain't never chilling
Как будто ты никогда не отдыхаешь
You ain't never come to stay
Ты никогда не приходил, чтобы остаться
Sorry, I been drowning, I do not want to suffocate
Извини, я тонул, я не хочу задохнуться
In fact, I think I spoke to god just the other day
На самом деле, я думаю, что говорил с Богом на днях
Time is of the essence
Время имеет значение
I be representing
Я представляю
What the resurrection mean
Что значит воскресение
I ain't never gonna understand
Я никогда не пойму
Out of service (out of service)
Вне зоны доступа (вне зоны доступа)
I ain't working (I ain't working)
Я не работаю не работаю)
But I be dealing with Trevor on every summer day
Но я имею дело с Тревором каждый летний день
So anytime you hit me
Так что в любое время, когда ты мне звонишь
Understand I'm busy
Пойми, я занят
Hit a quickie, then you know I be the face where I underlay
Быстрый перепихон, и ты знаешь, что я то лицо, за которое я прячусь
I see no fees
Я не вижу платы
Casino dreams
Мечты о казино
Casino bling
Блеск казино
See like the keynote speaks
Видишь, как основная мысль говорит
The Preemo spot
Место Примо
That's what I aim for
Это то, к чему я стремлюсь
Getting high like a novel king
Становлюсь выше, как король романов
Why would I explain more?
Зачем мне объяснять больше?
I'm tryna stand on top of the clouds like a plane's floor
Я пытаюсь стоять на облаках, как пол самолета
And I ain't never coming down 'til the rain pour
И я не спущусь, пока не польется дождь
Rhythm madness, video projected
Ритмичное безумие, видеопроекция
My life's a film and my scenery's cinematic
Моя жизнь - это фильм, а мои декорации кинематографичны
I'm alive
Я жив
I'll arrive for the ride
Я появлюсь ради поездки
And decide what I do with my time when I die
И решу, что мне делать со своим временем, когда я умру
When I die
Когда я умру
Remind everybody left behi
Напомню всем оставшимся






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.