Paroles et traduction Nyck Caution - Basin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
start
over
there
Дай
мне
начать
сначала
For
six
months
Шесть
месяцев
I
couldn't
sleep
Я
не
мог
спать
With
insomnia
nothing's
real
С
бессонницей
ничто
не
реально
Everything's
far
away
Все
далеко
Everything's
a
copy
of
a
copy,
of
a
copy
Все
- копия
копии,
копии
When
you
have
insomnia
you're
never
really
asleep
Когда
у
тебя
бессонница,
ты
никогда
по-настоящему
не
спишь
And
never
really
awake
И
никогда
по-настоящему
не
просыпаешься
I
be
up
all
night
Я
не
сплю
всю
ночь
Tryna
get
things
right,
but
this
ain't
quite
Пытаюсь
все
исправить,
но
это
не
совсем
How
I
envision
this
life
То,
как
я
представлял
себе
эту
жизнь
I
envision
this
life
Я
представлял
себе
эту
жизнь
I
be
up
all
night
Я
не
сплю
всю
ночь
This
ain't
life
man
Это
не
жизнь,
дорогая
This
can't
be
right
Это
неправильно
I
envision
this
life
Я
представлял
себе
эту
жизнь
I
envision
this
life
Я
представлял
себе
эту
жизнь
I
be
up
all,
night
Я
не
сплю
всю
ночь,
Pounding
the
pavement
Топчу
мостовую
Let
me
take
it
back
to
the
basics
Позволь
мне
вернуться
к
основам
Back
to
the
basin
Назад
к
истокам
Right
back
to
the
basement
Прямо
в
подвал
I
be
up
all,
night
Я
не
сплю
всю
ночь,
Pounding
the
pavement
Топчу
мостовую
Let
me
take
it
back
to
the
basics
Позволь
мне
вернуться
к
основам
Back
to
the
basin
Назад
к
истокам
Right
back
to
the
basement
Прямо
в
подвал
I'll
arrive
for
the
ride
Я
появлюсь
ради
поездки
Decide
what
I
do
with
my
time
when
I
die
Решу,
что
мне
делать
со
своим
временем,
когда
я
умру
Remind
everybody
left
behind
that
I
was
living
for
the
moment,
so
Напомню
всем
оставшимся,
что
я
жил
моментом,
так
что
Really
when
you
find
the
same
grip
На
самом
деле,
когда
ты
обретешь
ту
же
хватку
That
I
did
with
Которую
обрел
я
Nah,
you
realize,
it's
not
about
no
nine
to
five
Нет,
ты
понимаешь,
дело
не
в
работе
с
девяти
до
пяти
You
just
passing
time
Ты
просто
проводишь
время
Crashing
I,
fantasize,
never
living
no
passive
life
Разбиваюсь,
фантазирую,
никогда
не
живу
пассивной
жизнью
You
ain't
got
the
answers
У
тебя
нет
ответов
Sway
let
'em
know
I'm
rap's
new
paradigm
Свей,
дай
им
знать,
что
я
- новая
парадигма
рэпа
On
my
parasol
На
своем
зонтике
Yeah,
just
tryna
find
paradise
Да,
просто
пытаюсь
найти
рай
Just
tryna
find
paradise
Просто
пытаюсь
найти
рай
Just
tryna
find
paradise
Просто
пытаюсь
найти
рай
I
be
up
all
night
Я
не
сплю
всю
ночь
Tryna
get
things
right,
but
this
ain't
quite
Пытаюсь
все
исправить,
но
это
не
совсем
How
I
envision
this
life
То,
как
я
представлял
себе
эту
жизнь
I
envision
this
life
Я
представлял
себе
эту
жизнь
I
be
up
all
night
Я
не
сплю
всю
ночь
This
ain't
life
man
Это
не
жизнь,
дорогая
This
can't
be
right
Это
неправильно
I
envision
this
life
Я
представлял
себе
эту
жизнь
I
envision
this
life
Я
представлял
себе
эту
жизнь
I
be
up
all,
night
Я
не
сплю
всю
ночь,
Pounding
the
pavement
Топчу
мостовую
Let
me
take
it
back
to
the
basics
Позволь
мне
вернуться
к
основам
Back
to
the
basin
Назад
к
истокам
Right
back
to
the
basement
Прямо
в
подвал
I
be
up
all,
night
Я
не
сплю
всю
ночь,
Pounding
the
pavement
Топчу
мостовую
Let
me
take
it
back
to
the
basics
Позволь
мне
вернуться
к
основам
Back
to
the
basin
Назад
к
истокам
Right
back
to
the
basement
Прямо
в
подвал
Let
me
start
ooo-
Дай
мне
начать
ооо-
Right
back
to
the
basement
Прямо
в
подвал
Fight
back,
life
jack
when
you
ain't
shit
Бейся
до
конца,
выживай,
когда
у
тебя
ничего
нет
Cuz
lil'
homie
think
a
rack
make
the
payments
Потому
что
маленький
кореш
думает,
что
стойка
все
оплатит
But
you
gon'
need
a
hundred
stacks
to
replace
this
Но
тебе
понадобится
сотня
косых,
чтобы
заменить
это
Old
live,
you
was
living
on
the
pavement
Старую
жизнь,
ты
жил
на
тротуаре
No
shine
when
you
with
it
underneath
the
basing
Нет
блеска,
когда
ты
с
ним
под
основанием
I
still
got
a
homie
tripping
'bout
the
other
day
У
меня
до
сих
пор
есть
кореш,
который
парится
из-за
прошлого
дня
Like
you
ain't
never
chilling
Как
будто
ты
никогда
не
отдыхаешь
You
ain't
never
come
to
stay
Ты
никогда
не
приходил,
чтобы
остаться
Sorry,
I
been
drowning,
I
do
not
want
to
suffocate
Извини,
я
тонул,
я
не
хочу
задохнуться
In
fact,
I
think
I
spoke
to
god
just
the
other
day
На
самом
деле,
я
думаю,
что
говорил
с
Богом
на
днях
Time
is
of
the
essence
Время
имеет
значение
I
be
representing
Я
представляю
What
the
resurrection
mean
Что
значит
воскресение
I
ain't
never
gonna
understand
Я
никогда
не
пойму
Out
of
service
(out
of
service)
Вне
зоны
доступа
(вне
зоны
доступа)
I
ain't
working
(I
ain't
working)
Я
не
работаю
(я
не
работаю)
But
I
be
dealing
with
Trevor
on
every
summer
day
Но
я
имею
дело
с
Тревором
каждый
летний
день
So
anytime
you
hit
me
Так
что
в
любое
время,
когда
ты
мне
звонишь
Understand
I'm
busy
Пойми,
я
занят
Hit
a
quickie,
then
you
know
I
be
the
face
where
I
underlay
Быстрый
перепихон,
и
ты
знаешь,
что
я
то
лицо,
за
которое
я
прячусь
I
see
no
fees
Я
не
вижу
платы
Casino
dreams
Мечты
о
казино
Casino
bling
Блеск
казино
See
like
the
keynote
speaks
Видишь,
как
основная
мысль
говорит
The
Preemo
spot
Место
Примо
That's
what
I
aim
for
Это
то,
к
чему
я
стремлюсь
Getting
high
like
a
novel
king
Становлюсь
выше,
как
король
романов
Why
would
I
explain
more?
Зачем
мне
объяснять
больше?
I'm
tryna
stand
on
top
of
the
clouds
like
a
plane's
floor
Я
пытаюсь
стоять
на
облаках,
как
пол
самолета
And
I
ain't
never
coming
down
'til
the
rain
pour
И
я
не
спущусь,
пока
не
польется
дождь
Rhythm
madness,
video
projected
Ритмичное
безумие,
видеопроекция
My
life's
a
film
and
my
scenery's
cinematic
Моя
жизнь
- это
фильм,
а
мои
декорации
кинематографичны
I'll
arrive
for
the
ride
Я
появлюсь
ради
поездки
And
decide
what
I
do
with
my
time
when
I
die
И
решу,
что
мне
делать
со
своим
временем,
когда
я
умру
Remind
everybody
left
behi
Напомню
всем
оставшимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.