Nyck Caution - Something To Remember Me By - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nyck Caution - Something To Remember Me By




Something To Remember Me By
Что-то, что будет напоминать обо мне
Need a change in pace
Нужно сменить обстановку,
Let's get lost and arrange a date
давай потеряемся и назначим свидание,
And get found in a vacant place
и найдёмся в безлюдном месте.
Take you out the city, no more rainy days or train delays
Увезу тебя из города, никаких больше дождливых дней или опозданий на поезд.
Yeah, I know I made mistakes but I right these wrongs
Да, я знаю, я совершал ошибки, но я исправляю их,
Or else I wouldn't even write these songs
иначе я бы даже не писал эти песни.
You think about what might go wrong
Ты думаешь о том, что может пойти не так,
But never what might work (work) or what might stick
но никогда не думаешь о том, что может сработать (сработать) или что может получиться.
Late night let me put you on that shift
Поздней ночью позволь мне увлечь тебя.
Brake light, we just had to stop at the red light
Стоп-сигнал, нам просто пришлось остановиться на красный свет.
Just like when you feel good then it feel right
Так же, как когда ты чувствуешь себя хорошо, тогда всё кажется правильным.
Bed time, when you wake up
Время ложиться спать, когда ты просыпаешься,
Do you think about me or do you get lost and forget I'm
думаешь ли ты обо мне или ты теряешься и забываешь, что я
Waiting for a message, too? (Too)
тоже жду сообщения? (Тоже)
We both love to play the side
Мы оба любим играть в безразличие,
Of if you wanna talk you would reach out first (first)
типа, если ты хочешь поговорить, ты напишешь первой (первой).
And we both wait, this shit don't work
И мы оба ждем, эта фигня не работает.
Yeah, you put ya pride aside, you say you ride or die
Да, ты отбрасываешь свою гордость, ты говоришь, что будешь со мной до конца,
But the ride could park, things might have to modify
но поезд может остановиться, всё может измениться.
What's mine is yours, what's yours is mine
Что моё - то твоё, что твоё - то моё,
But now I gotta go and find peace of mind
но теперь я должен идти и найти душевный покой.
And the time is mine and I gotta light to shine
И это моё время, и мой свет должен сиять.
Maybe you can find me sometime
Может быть, ты найдешь меня когда-нибудь,
But this is something to remember me by, yeah
но это то, что будет напоминать тебе обо мне, да.
A little something to remember me by, uh
Небольшое напоминание обо мне, uh
Give 'em something to remember me by, yeah
Дам им кое-что, что будет напоминать обо мне, да
Little something to remember me by (yeah, whoa)
Небольшое напоминание обо мне (да, whoa)
A little something to remember me
Небольшое напоминание обо мне
I get weak in, weak inside
Я слабею, слабею внутри,
I can't sleep at night
я не могу спать по ночам.
I'm weak inside
Я слабею внутри.
Save me from myself, oh
Спаси меня от самого себя, о.
Missing screws, I'm missing you
Не хватает винтиков, мне не хватает тебя.
I'm lost without your love
Я потерян без твоей любви.
Missing screws, I'm slipping through, I'm
Не хватает винтиков, я проваливаюсь, я
Slipping through
проваливаюсь.
(Missing screws, I'm missing you, I'm-)
(Не хватает винтиков, мне не хватает тебя, я-)
Missing you
Скучаю по тебе.
(Missing screws, I'm slipping through, I'm-)
(Не хватает винтиков, я проваливаюсь, я-)
A little something to remember me by, uh
Небольшое напоминание обо мне, uh
Give 'em something to remember me by, yeah
Дам им кое-что, что будет напоминать обо мне, да
A little something to remember me by (yeah, whoa)
Небольшое напоминание обо мне (да, whoa)
Give 'em something to remember me
Дам им кое-что, что будет напоминать обо мне
(Remember me, remember me)
(Обо мне, обо мне)
A little something to remember me by
Небольшое напоминание обо мне
Give 'em something to remember me by
Дам им кое-что, что будет напоминать обо мне
Give 'em something to remember me by
Дам им кое-что, что будет напоминать обо мне
A little something to remember me
Небольшое напоминание обо мне





Writer(s): Jesse Cordasco, Zarif Wilder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.