Nyco - MENOS DE MENOS - traduction des paroles en allemand

MENOS DE MENOS - Nycotraduction en allemand




MENOS DE MENOS
WENIGER ALS WENIGER
No me mires, no me mires, déjalo ya
Schau mich nicht an, schau mich nicht an, lass es sein
Que sabes que me muero cuando empiezas a observar
Du weißt, dass ich sterbe, wenn du anfängst zu beobachten
Se fija en todo lo que hago ¿Por que?, ¡Joder!
Du bemerkst alles, was ich tue, warum? Verdammt!
Quiero el poder de convertirte en una más
Ich wünschte, ich hätte die Macht, dich zu einer von vielen zu machen
Pero eso jamás no, eso jamás
Aber das wird niemals passieren, niemals
Lo real es que te quiero y no te puedo evitar
Die Wahrheit ist, ich liebe dich und ich kann dich nicht vermeiden
Intento hacerme el falso y digo que no va a más
Ich versuche, mich cool zu geben und sage, dass es nicht mehr ist
Pero es que me fijo en ti, y empieza a palpitar
Aber ich sehe dich an und mein Herz beginnt zu rasen
La verdad es cruda, cuando lo necesitas nadie te ayuda
Die Wahrheit ist hart, wenn du Hilfe brauchst, hilft dir niemand
Te ven contento y todos se te ajuntan
Sie sehen dich glücklich und alle kommen zu dir
Te piden y no dan, dan si no necesitas eso irrita
Sie fordern und geben nicht, geben, wenn du es nicht brauchst, das nervt
Al final el más feliz siempre será el Judas
Am Ende wird der Glücklichste immer der Judas sein
Florecen las dudas, cuando empiezo a escribir y
Zweifel blühen auf, wenn ich anfange zu schreiben und
No se si me jode o me hace más feliz
Ich weiß nicht, ob es mich ärgert oder glücklicher macht
Mami, no quiero un Grammy pa' mi
Mami, ich will keinen Grammy für mich
Quiero que la gente entienda lo que quiera decir y
Ich möchte, dass die Leute verstehen, was ich sagen will und
Que a un par de mil, los haga felices
dass ich ein paar Tausend glücklich mache
Si es a ti, pues comemos perdices
Wenn du es bist, dann leben wir glücklich bis ans Ende
Cuando te acerques a mi, quiero que seas consciente
Wenn du dich mir näherst, möchte ich, dass du dir bewusst bist
De que me pongo la mejor ropa pa' que me la quites
dass ich meine besten Kleider anziehe, damit du sie mir ausziehst
Dices, que sigo sin hacer na'
Du sagst, ich mache immer noch nichts
Tirao', aburrido, esperando algo en el sofá
Rumhängend, gelangweilt, auf dem Sofa auf etwas wartend
Que soy un vago siempre me dicen tos' los demás
Dass ich ein Faulpelz bin, sagen mir alle anderen immer
No saben que solo actúo cuando debo actuar, eh
Sie wissen nicht, dass ich nur handle, wenn ich handeln muss, eh
Se reservar energía, todos los días
Ich weiß, wie man Energie spart, jeden Tag
No me enchicho con un par de tontos que me dicen tonterías
Ich rege mich nicht über ein paar Idioten auf, die mir Unsinn erzählen
Sigo a la mía, que me busque hasta la "CIA"
Ich mache mein Ding, sollen sie mich doch bis zur "CIA" suchen
Que hasta el día en que me muera nunca me podrán guiar
Bis zu dem Tag, an dem ich sterbe, werden sie mich niemals führen können
Yeah, no saben lo que dicen
Yeah, sie wissen nicht, was sie sagen
Morirían sin saber lo que hacen
Sie würden sterben, ohne zu wissen, was sie tun
Se piensan que son conscientes, mienten,
Sie denken, sie wären bewusst, sie lügen,
Dentro de su mente solo hay carros y tías
In ihren Köpfen sind nur Autos und Mädels
Y eso me da pena loco, dale un poco al coco
Und das tut mir leid, Kumpel, denk mal ein bisschen nach
Poco a poco sientes este flow, lo que yo lo noto
Nach und nach spürst du diesen Flow, ich weiß, ich merke es
Yo no miento ni me rallo, no vayas de gran camello
Ich lüge nicht und ich flippe nicht aus, gib nicht den großen Dealer
Que te crees el más pillo y acabas pillado
Du denkst, du bist der Schlauste und wirst am Ende erwischt
Tiro dados salen uno, las monedas caen de canto
Ich würfle, es kommt eine Eins, die Münzen fallen auf die Kante
Canto pa' los míos si me lío folio en blanco
Ich singe für meine Leute, wenn ich mich verliere, leeres Blatt
Escribo lento porque siento el ritmo y siento lo que digo
Ich schreibe langsam, weil ich den Rhythmus fühle und fühle, was ich sage
Siento haberte fallado espero no haberte perdido
Es tut mir leid, dich enttäuscht zu haben, ich hoffe, ich habe dich nicht verloren
Paso de eso de la Eso, de ese progreso oscuro
Ich habe keine Lust auf die Schule, auf diesen dunklen Fortschritt
Quieren meterte inteligencia por un tubo
Sie wollen dir Intelligenz eintrichtern
Aun así sigo estando allí metido
Trotzdem bin ich immer noch dort gefangen
Sin aprender, intoxicado y aburrido
Ohne zu lernen, vergiftet und gelangweilt
Por lo menos sigo vivo creo que tengo algo bueno,
Zumindest lebe ich noch, ich glaube, ich habe etwas Gutes,
Si buscamos entre los dos a lo mejor lo encontramos
Wenn wir beide zusammen suchen, finden wir es vielleicht
Dame más mimos y más cariño
Gib mir mehr Zärtlichkeit und mehr Liebe
Quiérete un poco más y me echarás menos de menos
Liebe dich selbst ein bisschen mehr und du wirst mich weniger vermissen
Si, sigo estando vivo creo que tengo algo bueno,
Ja, ich lebe noch, ich glaube, ich habe etwas Gutes,
Si buscamos entre los dos a lo mejor lo encontramos
Wenn wir beide zusammen suchen, finden wir es vielleicht
Dame más mimos y más cariño
Gib mir mehr Zärtlichkeit und mehr Liebe
Quiérete un poco más y me echarás menos de menos.
Liebe dich selbst ein bisschen mehr und du wirst mich weniger vermissen.





Writer(s): Nico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.