Nyco Lilliu - Un monde à changer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nyco Lilliu - Un monde à changer




Un monde à changer
A World to Change
De porte en porte toujours le même refrain
From door to door, always the same refrain
C'est pas ma faute, c'est la faute aux voisins
It's not my fault, it's the fault of the neighbors
Te prendre en main c'est toi qui en décides
Taking charge of your life is up to you
C'est pas facile, y'a pas d'autres guide
It's not easy, there is no other guide
Même tout en bas, il faut lever la tête
Even at the bottom, you have to lift your head
Parce que plus haut c'est qu'on fait la fête
Because higher up is where we party
Ouvrir les yeux
Open your eyes
Faire de son mieux
Do your best
Ça vaut le coup de se donner la peine, pour la peine
It's worth giving yourself trouble, for the trouble
Parlez parlez, et allez
Talk, talk, and go
Chantez, chantez, et venez
Sing, sing, and come
Danser, dansez,
Dance, dance,
Moi j'ai bien d'autre chose à penser,
I have something else to think about,
Marchez Marchez, et allez
Walk, walk, and go
Riez, jouez, vous pouvez
Laugh, play, you can
Frimer, rêvez,
Show off, dream,
Car moi j'ai tout un monde à faire bouger,
Because I have a whole world to shake up,
Un monde à changer
A world to change
Des hommes à secouer
Men to shake up
Des petits riens qui font le quotidien
Little nothings that make up our daily lives
Des grandes idées qui vont jamais très loin
Great ideas that never go very far
Des illusions pleines de bonnes intentions
Illusions full of good intentions
De belles promesses qui font tourner en rond
Beautiful promises that go round in circles
Mais les slogans c'est fait pour les affiches
But slogans are made for posters
Les anonymes, on peut dire qu'on s'en fiche
As for the anonymous, we can say that we don't care
Ouvrir les bras
Open your arms
Faire ce qu'on doit
Do what you must
Ça vaut le coup de se donner la peine, pour la peine
It's worth giving yourself trouble, for the trouble
Parlez parlez, et allez
Talk, talk, and go
Chantez, chantez, et venez
Sing, sing, and come
Danser, dansez,
Dance, dance,
Moi j'ai bien d'autre chose à penser,
I have something else to think about,
Marchez Marchez, et allez
Walk, walk, and go
Riez, jouez, vous pouvez
Laugh, play, you can
Frimer, rêvez,
Show off, dream,
Car moi j'ai tout un monde à faire bouger,
Because I have a whole world to shake up,
Un monde à changer
A world to change
Des hommes à secouer
Men to shake up





Writer(s): Lionel Florence, Matthieu Bernard Hoube, Patrice Guirao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.