Nyko Ascia - Come aria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nyko Ascia - Come aria




Come aria
Как воздух
Chissà con chi hai dormito ieri
Интересно, с кем ты спала вчера
Tu hai mille problemi io mille pensieri
У тебя тысяча проблем, у меня тысяча мыслей
Dove andiamo questa notte ci guida l'istinto
Куда мы пойдем этой ночью, нас ведет инстинкт
Domattina parleremo dei motivi che ci han spinto
Завтра утром мы поговорим о причинах, которые нас подтолкнули
Ad essere noi stessi nonostante tutto
Быть собой, несмотря ни на что
A vedere il sole nonostante il tempo brutto
Видеть солнце, несмотря на плохую погоду
A camminare a fianco senza pregiudizi
Идти рядом без предубеждений
Ad essere altruisti in un mondo di egoisti
Быть альтруистами в мире эгоистов
Da quando esisto non mi piego a niente
С тех пор, как я существую, я ни перед чем не склоняюсь
Eppure mi emoziono ancora se vedo felice la mia gente
И все же я до сих пор волнуюсь, когда вижу счастливыми своих близких
Da più di dieci anni sopra i palchi
Более десяти лет на сцене
Farei subito reset se potessi passarne dieci solo a guardarti
Я бы сразу же все обнулил, если бы мог провести десять лет, просто глядя на тебя
Parlo con la pancia col cuore
Я говорю, что чувствую, от всего сердца
La testa a volte la lascio altrove
Голову иногда оставляю где-то еще
Siamo schiavi del nostro tempo liberiamoci
Мы рабы своего времени, давай освободимся
Siamo schiavi di noi stessi ribelliamoci
Мы рабы самих себя, давай восстанем
Ho bisogno di te per me sei come aria
Ты нужна мне как воздух
Sei la mia condanna sei la mia malaria
Ты мой приговор, ты моя малярия
Per te giro il mondo giro l'Italia
Ради тебя я объеду весь мир, объеду всю Италию
Cambio la mia vita oppure cambio aria
Изменю свою жизнь или сменю обстановку
Ho bisogno di te per me sei come aria
Ты нужна мне как воздух
Sei la mia condanna sei la mia malaria
Ты мой приговор, ты моя малярия
Per te giro il mondo giro l'Italia
Ради тебя я объеду весь мир, объеду всю Италию
Cambio la mia vita oppure cambio aria
Изменю свою жизнь или сменю обстановку
Abbiamo fame di sapere sete di realtà
Мы жаждем знаний, жаждем реальности
Messi all'angolo dalla società
Загнаны в угол обществом
Dritto negli occhi con chi cerca la verità
Смотрим прямо в глаза тем, кто ищет правду
Se stiamo facendo bene chi ce lo dirà
Кто нам скажет, правильно ли мы поступаем
All'aldilà ci voglio andare a testa alta
В мир иной я хочу уйти с высоко поднятой головой
Senza rimorsi o sacrifici con la mia rivalsa
Без сожалений и жертв, с чувством собственного достоинства
Senza sospetti senza rimpianti
Без подозрений, без сожалений
Chi ci cerca questa notte se siamo scomparsi
Кто будет искать нас этой ночью, если мы исчезнем
Abbiamo vite complicate e sogni stupidi
У нас сложная жизнь и глупые мечты
O abbiamo trame ormai intrecciate e sogni lucidi
Или у нас запутанные судьбы и осознанные сны
Se siamo gli ultimi, impareremo
Если мы последние, мы научимся
Se siamo i primi ci difenderemo
Если мы первые, мы будем защищаться
Non ci piace rispettar le regole e stare seduti
Нам не нравится соблюдать правила и сидеть сложа руки
Sai che i soldi e la paura non li ho mai avuti
Знай, что у меня никогда не было денег и страха
Mai stati muti mai un passo indietro
Никогда не молчали, ни шагу назад
Ci difendiamo ancora metro dopo metro
Мы все еще защищаемся, метр за метром
Ho bisogno di te per me sei come aria
Ты нужна мне как воздух
Sei la mia condanna sei la mia malaria
Ты мой приговор, ты моя малярия
Per te giro il mondo giro l'Italia
Ради тебя я объеду весь мир, объеду всю Италию
Cambio la mia vita oppure cambio aria
Изменю свою жизнь или сменю обстановку
Ho bisogno di te per me sei come aria
Ты нужна мне как воздух
Sei la mia condanna sei la mia malaria
Ты мой приговор, ты моя малярия
Per te giro il mondo giro l'Italia
Ради тебя я объеду весь мир, объеду всю Италию
Cambio la mia vita oppure cambio aria
Изменю свою жизнь или сменю обстановку





Writer(s): Nicolò Libener


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.