Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Interessi
quanti
interessi
Interessen,
wie
viele
Interessen
Non
mi
interessa
se
non
t'interessi
Es
interessiert
mich
nicht,
wenn
es
dich
nicht
interessiert
Siamo
noi
stessi
senza
interessi
Wir
sind
wir
selbst,
ohne
Interessen
Ma
ti
interessi
tu
dei
miei
interessi
Aber
interessierst
du
dich
für
meine
Interessen
Interessi
quanti
interessi
Interessen,
wie
viele
Interessen
Non
mi
interessa
se
non
t'interessi
Es
interessiert
mich
nicht,
wenn
es
dich
nicht
interessiert
Siamo
noi
stessi
senza
interessi
Wir
sind
wir
selbst,
ohne
Interessen
Ma
ti
interessi
tu
dei
miei
interessi
Aber
interessierst
du
dich
für
meine
Interessen
Quanti
interessi
nella
vita
bad
vibes
Wie
viele
Interessen
im
Leben,
schlechte
Stimmung
Quanti
soldi
sprecati
in
cose
poco
nice
Wie
viel
Geld
für
wenig
schöne
Dinge
verschwendet
Per
gli
interessi
capita
di
dirsi
bye
bye
Wegen
Interessen
sagt
man
sich
vielleicht
Bye
Bye
Ma
se
te
ne
vai
non
mi
ritroverai
Aber
wenn
du
gehst,
wirst
du
mich
nicht
wiederfinden
Quando
alzo
la
testa
mi
sento
me
stesso
Wenn
ich
den
Kopf
hebe,
fühle
ich
mich
wie
ich
selbst
Quanta
gente
a
cui
io
non
interesso
Wie
viele
Leute,
an
denen
ich
kein
Interesse
habe
Perché
non
sto
nei
canoni
del
loro
successo
Weil
ich
nicht
in
ihre
Erfolgsnormen
passe
O
perché
c'è
il
mio
nome
nei
verbali
di
un
processo
Oder
weil
mein
Name
in
den
Protokollen
eines
Verfahrens
steht
Quanti
interessi
disillusi
ammesso
Wie
viele
enttäuschte
Interessen,
angenommen
Che
di
te
io
mi
interessi
molto
spesso
Dass
ich
mich
sehr
oft
für
dich
interessiere
Quante
notti
a
sboccare
sul
cesso
Wie
viele
Nächte
habe
ich
mich
übergeben
müssen
Perché
persi
gli
interessi
non
trovi
te
stesso
Weil
du
dich
selbst
nicht
mehr
findest,
wenn
du
die
Interessen
verlierst
Quante
vite
sprecate
in
un
compromesso
Wie
viele
Leben
in
einem
Kompromiss
verschwendet
Viver
nello
specchio
o
nel
suo
riflesso
Im
Spiegel
oder
in
seiner
Reflexion
leben
La
realtà
ci
porta
a
vivere
in
modo
complesso
Die
Realität
bringt
uns
dazu,
auf
komplexe
Weise
zu
leben
Se
odi
gli
interessi
puoi
gridarlo
adesso
Wenn
du
Interessen
hasst,
kannst
du
es
jetzt
herausschreien
Il
posto
dove
vivo
è
senza
mezzi
termini
Der
Ort,
an
dem
ich
lebe,
kennt
keine
halben
Sachen
Trovi
la
stessa
merda
da
Porta
Nuova
a
Roma
Termini
Du
findest
den
gleichen
Mist
von
Porta
Nuova
bis
Roma
Termini
Una
cosa
possiamo
fare
esserci
Eines
können
wir
tun,
da
sein
Essere
noi
stessi
senza
svenderci
Wir
selbst
sein,
ohne
uns
zu
verkaufen
Interessi
quanti
interessi
Interessen,
wie
viele
Interessen
Non
mi
interessa
se
non
t'interessi
Es
interessiert
mich
nicht,
wenn
es
dich
nicht
interessiert
Siamo
noi
stessi
senza
interessi
Wir
sind
wir
selbst,
ohne
Interessen
Ma
ti
interessi
tu
dei
miei
interessi
Aber
interessierst
du
dich
für
meine
Interessen
Interessi
quanti
interessi
Interessen,
wie
viele
Interessen
Non
mi
interessa
se
non
t'interessi
Es
interessiert
mich
nicht,
wenn
es
dich
nicht
interessiert
Siamo
noi
stessi
senza
interessi
Wir
sind
wir
selbst,
ohne
Interessen
Ma
ti
interessi
tu
dei
miei
interessi
Aber
interessierst
du
dich
für
meine
Interessen
Da
quando
siamo
in
vita
educati
agli
interessi
Von
Geburt
an
auf
Interessen
getrimmt
Come
cazzo
siamo
messi
Wie
geht
es
uns
bloß
Facile
credere
che
così
ti
stressi
Leicht
zu
glauben,
dass
dich
das
stresst
Come
cazzo
siete
messi
Wie
geht
es
euch
bloß
Interessi
quanti
interessi
Interessen,
wie
viele
Interessen
Non
mi
interessa
se
non
t'interessi
Es
interessiert
mich
nicht,
wenn
es
dich
nicht
interessiert
Siamo
noi
stessi
senza
interessi
Wir
sind
wir
selbst,
ohne
Interessen
Ma
ti
interessi
tu
dei
miei
interessi
Aber
interessierst
du
dich
für
meine
Interessen
Quanti
interessi
nella
vita
bad
vibes
Wie
viele
Interessen
im
Leben,
schlechte
Stimmung
Quanti
soldi
sprecati
in
cose
poco
nice
Wie
viel
Geld
für
wenig
schöne
Dinge
verschwendet
Per
gli
interessi
capita
di
dirsi
bye
bye
Wegen
Interessen
sagt
man
sich
vielleicht
Bye
Bye
Ma
se
te
ne
vai
non
mi
ritroverai
Aber
wenn
du
gehst,
wirst
du
mich
nicht
wiederfinden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolò Libener
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.