Paroles et traduction Nylist feat. Chris Whited & Bodysnatcher - Anxiety
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing
is
safe
Nichts
ist
sicher
I
can't
focus
Ich
kann
mich
nicht
konzentrieren
What
the
fuck
is
my
purpose?
Was
zur
Hölle
ist
mein
Sinn?
Is
this
the
day
to
take
it
all
away?
Ist
das
der
Tag,
an
dem
ich
alles
wegnehme?
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Gib
es
auf,
gib
es
auf,
gib
es
auf,
gib
es
auf
Taking
away
everything
Nimm
alles
weg
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Gib
es
auf,
gib
es
auf,
gib
es
auf,
gib
es
auf
Taking
away
everything
Nimm
alles
weg
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Gib
es
auf,
gib
es
auf,
gib
es
auf,
gib
es
auf
Taking
away
everything
Nimm
alles
weg
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Gib
es
auf,
gib
es
auf,
gib
es
auf,
gib
es
auf
Taking
away
everything
Nimm
alles
weg
Nothing
is
safe
Nichts
ist
sicher
I
can't
focus
Ich
kann
mich
nicht
konzentrieren
What
the
fuck
is
my
purpose?
Was
zur
Hölle
ist
mein
Sinn?
Is
this
the
day
to
take
it
all
away?
Ist
das
der
Tag,
an
dem
ich
alles
wegnehme?
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Gib
es
auf,
gib
es
auf,
gib
es
auf,
gib
es
auf
Taking
away
everything
Nimm
alles
weg
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Gib
es
auf,
gib
es
auf,
gib
es
auf,
gib
es
auf
Taking
away
everything
Nimm
alles
weg
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Gib
es
auf,
gib
es
auf,
gib
es
auf,
gib
es
auf
Taking
away
everything
Nimm
alles
weg
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Gib
es
auf,
gib
es
auf,
gib
es
auf,
gib
es
auf
Taking
away
everything
Nimm
alles
weg
Taking
away
everything
Nimm
alles
weg
I
want
to
be
the
one
to
give
up
Ich
will
derjenige
sein,
der
aufgibt
I
don't
give
a
fuck
Ist
mir
scheißegal
I've
had
enough
with
this
life
Ich
habe
genug
von
diesem
Leben
What
the
fuck
got
me
stuck
in
this
mess?
Was
zur
Hölle
hat
mich
in
dieses
Schlamassel
gebracht?
I
want
to
be
the
one
to
give
up
Ich
will
derjenige
sein,
der
aufgibt
I
don't
give
a
fuck
Ist
mir
scheißegal
I've
had
enough
with
this
life
Ich
habe
genug
von
diesem
Leben
What
the
fuck
got
me
stuck
in
this
mess?
Was
zur
Hölle
hat
mich
in
dieses
Schlamassel
gebracht?
I
wake
up,
can't
focus,
can't
breathe
Ich
wache
auf,
kann
mich
nicht
konzentrieren,
kann
nicht
atmen
Wake
up,
can't
focus,
can't
breathe
Wache
auf,
kann
mich
nicht
konzentrieren,
kann
nicht
atmen
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Gib
es
auf,
gib
es
auf,
gib
es
auf,
gib
es
auf
Taking
away
everything
Nimm
alles
weg
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Gib
es
auf,
gib
es
auf,
gib
es
auf,
gib
es
auf
Taking
away
everything
Nimm
alles
weg
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Gib
es
auf,
gib
es
auf,
gib
es
auf,
gib
es
auf
Taking
away
everything
Nimm
alles
weg
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Gib
es
auf,
gib
es
auf,
gib
es
auf,
gib
es
auf
Taking
away
everything
Nimm
alles
weg
Would
you
watch
me
die?
Würdest
du
mir
beim
Sterben
zusehen?
Nothing
is
safe
Nichts
ist
sicher
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Nylist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.