Paroles et traduction Nylo - Blurred Lines
Blurred Lines
Размытые линии
If
you
can't
hear
what
I'm
trying
to
say
Если
ты
не
слышишь,
что
я
пытаюсь
сказать,
If
you
can't
read
from
the
same
page
Если
ты
не
можешь
читать
с
той
же
страницы,
Maybe
I'm
going
deaf
Может,
я
глохну,
Maybe
I'm
going
blind
Может,
я
слепну,
Maybe
I'm
out
of
my
mind
Может,
я
схожу
с
ума.
He
was
so
close
Он
был
так
близок,
Tried
to
domesticate
ya
Пытался
приручить
тебя,
But
you're
an
animal
Но
ты
дикая
кошка,
Baby,
it's
in
your
nature
Детка,
это
в
твоей
природе.
Let
me
liberate
ya
Позволь
мне
освободить
тебя,
You
don't
need
no
papers
Тебе
не
нужны
никакие
документы,
Man
is
not
your
maker
Человек
- не
твой
создатель.
It's
why
I'ma
take
a
good
girl
Вот
почему
я
возьму
хорошую
девочку,
You
know
you
want
it
Ты
же
знаешь,
что
хочешь
этого,
You
know
you
want
it
Ты
же
знаешь,
что
хочешь
этого,
You
know
you
want
it
Ты
же
знаешь,
что
хочешь
этого.
You're
a
good
girl
Ты
хорошая
девочка,
Can't
let
it
past
me
Не
могу
это
пропустить,
You're
far
from
plastic
Ты
совсем
не
кукла,
Talk
about
getting
blasted
Говорим
о
том,
чтобы
оторваться
по
полной.
I
hate
these
blurry
lines
Я
ненавижу
эти
размытые
линии,
I
hate
these
blurry
lines
Я
ненавижу
эти
размытые
линии.
Yeah,
what
do
they
make
dreams
for
Да,
для
чего
нужны
мечты,
When
you
got
them
jeans
on?
Когда
на
тебе
эти
джинсы?
What
do
we
need
steam
for?
Зачем
нам
пар?
You
the
hottest
bitch
in
this
place
Ты
самая
горячая
штучка
в
этом
месте,
I
feel
so
lucky,
you
wanna
hug
me
Мне
так
повезло,
ты
хочешь
обнять
меня,
What
rhymes
with
hug
me?
Hmm
Что
рифмуется
с
"обнять
меня"?
Хм.
Oh,
he
was
so
close
О,
он
был
так
близок,
Tried
to
domesticate
ya
Пытался
приручить
тебя,
But
you're
an
animal
Но
ты
дикая
кошка,
Baby,
it's
in
your
nature
Детка,
это
в
твоей
природе.
Let
me
liberate
ya
Позволь
мне
освободить
тебя,
You
don't
need
no
papers
Тебе
не
нужны
никакие
документы,
Man
is
not
your
maker
Человек
- не
твой
создатель.
It's
why
I'ma
take
a
good
girl
Вот
почему
я
возьму
хорошую
девочку,
You
know
you
want
it
Ты
же
знаешь,
что
хочешь
этого,
You
know
you
want
it
Ты
же
знаешь,
что
хочешь
этого,
You
know
you
want
it
Ты
же
знаешь,
что
хочешь
этого.
You're
a
good
girl
Ты
хорошая
девочка,
Can't
let
it
past
me
Не
могу
это
пропустить,
You're
far
from
plastic
Ты
совсем
не
кукла,
Talk
about
getting
blasted
(yeah)
Говорим
о
том,
чтобы
оторваться
по
полной
(да).
I
hate
these
blurry
lines
Я
ненавижу
эти
размытые
линии,
I
hate
these
blurry
lines,
no
Я
ненавижу
эти
размытые
линии,
нет.
'Cause
you're
a
good
girl
Ведь
ты
хорошая
девочка,
'Cause
you're
a
good
girl
Ведь
ты
хорошая
девочка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pharrell Williams, Robin Thicke, Joseph Harris Clifford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.