Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En la intimidad - Acústica
In der Intimität - Akustik
Déjame
conocerte
en
la
intimidad
Lass
mich
dich
in
der
Intimität
kennenlernen
Yo
ando
como
un
loco
buscándote
Ich
bin
wie
ein
Verrückter,
der
dich
sucht
Algo
se
paraliza
cuando
te
acercas
Etwas
erstarrt,
wenn
du
dich
näherst
Yo
muero
por
besar
y
rosar
tu
piel
Ich
sterbe
dafür,
deine
Haut
zu
küssen
und
zu
berühren
Y
es
que
yo
sé,
que
tú
también
Denn
ich
weiß,
dass
du
auch
Sientes
lo
mismo
cuando
me
ves
dasselbe
fühlst,
wenn
du
mich
siehst
Y
es
que
yo
se,
que
tu
también
Denn
ich
weiß,
dass
du
auch
Quieres
sentir
el
fuego
que
hay
en
mi
piel
das
Feuer
spüren
willst,
das
auf
meiner
Haut
ist
Aunque
sea
atrevido,
quiero
comerte
Auch
wenn
es
kühn
ist,
ich
will
dich
verzehren
Poco
a
poco,
en
todos
los
sentidos
Stück
für
Stück,
mit
allen
Sinnen
Aquí
no
hay
palabra,
solo
una
mirada
Hier
gibt
es
keine
Worte,
nur
einen
Blick
No
es
un
sueño,
matemos
esas
ganas
Es
ist
kein
Traum,
stillen
wir
dieses
Verlangen
Dime
que
hacer,
no
no
Sag
mir,
was
zu
tun
ist,
nein
nein
Déjame
conocerte
mujer
Lass
mich
dich
kennenlernen,
Frau
Déjame
romper
ese
muro
Lass
mich
diese
Mauer
durchbrechen
Y
aunque
no
lo
quieras
ver
Und
auch
wenn
du
es
nicht
sehen
willst
Yo
no
tengo
miedo
a
perder
Ich
habe
keine
Angst
zu
verlieren
Déjame
probar
el
sabor
Lass
mich
den
Geschmack
kosten
Y
es
que
yo
sé,
que
tú
también
Denn
ich
weiß,
dass
du
auch
Sientes
lo
mismo
cuando
me
ves
dasselbe
fühlst,
wenn
du
mich
siehst
Y
es
que
yo
se,
que
tu
también
Denn
ich
weiß,
dass
du
auch
Quieres
sentir
el
fuego
que
hay
en
mi
piel
das
Feuer
spüren
willst,
das
auf
meiner
Haut
ist
Déjame
ver
lo
que
tienes
tú
Lass
mich
sehen,
was
du
hast
Llévame
al
cielo
y
hazme
volar
Bring
mich
in
den
Himmel
und
lass
mich
fliegen
Quiero
comer
del
fruto
prohibido
Ich
will
von
der
verbotenen
Frucht
kosten
Por
ti
yo
estoy
dispuesto
a
pecar
Für
dich
bin
ich
bereit
zu
sündigen
Déjame
ver,
si
piensas
que
Lass
mich
sehen,
ob
du
denkst,
dass
Cuando
quieras
me
puedes
llamar
du
mich
anrufen
kannst,
wann
immer
du
willst
Yo
se
que
tu,
lo
sabes
bien
Ich
weiß,
dass
du
es
gut
weißt
No
me
puedes
negar
Du
kannst
mir
nicht
widerstehen
Ya
no
aguanto
las
ganas
Ich
halte
das
Verlangen
nicht
mehr
aus
De
tenerla
en
mi
cama
sie
in
meinem
Bett
zu
haben
Mientras
llueve
en
mis
sueños
Während
es
in
meinen
Träumen
regnet
Tu
despiertas
mojada
wachst
du
feucht
auf
Ya
no
aguanto
las
ganas
Ich
halte
das
Verlangen
nicht
mehr
aus
De
tenerla
en
mi
cama
sie
in
meinem
Bett
zu
haben
Estoy
esperando
a
tenerte
Ich
warte
darauf,
dich
zu
haben
En
la
intimidad
in
der
Intimität
Y
es
que
yo
sé,
que
tú
también
Denn
ich
weiß,
dass
du
auch
Sientes
lo
mismo
cuando
me
ves
dasselbe
fühlst,
wenn
du
mich
siehst
Y
es
que
yo
se,
que
tu
también
Denn
ich
weiß,
dass
du
auch
Quieres
sentir
el
fuego
que
hay
en
mi
piel
das
Feuer
spüren
willst,
das
auf
meiner
Haut
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgardo Noe Chavez Paz, Antonio Vargas Vargas, Alberto Mora Amigo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.