Nyno Vargas - Esa morena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nyno Vargas - Esa morena




Esa morena
Esa morena
Voy a contarte una historia
I'm going to tell you a story
De una niña de mi barrio
About a girl from my neighborhood
Yo quisiera enamorarla, quiero tenerla en mis brazos
I'd like to fall in love with her, I want to hold her in my arms
Pero su padre no quiere
But her father doesn't want to
Y la aparta de mi lado
And he keeps her away from me
Dice que vivo en la noche
He says I live in the night
Y que en mi casa no paro
And that I don't stay at home
Su familia no me quiere
Her family doesn't like me
Dice que no le convengo
They say I'm not good for her
Que tengo muchas mujeres
That I have many women
Y que siempre estoy bebiendo
And that I'm always drinking
Tengo que hablar con ella
I have to talk to her
Pa' decirle que la quiero
To tell her that I love her
Que esto que siento si es puro
That this I feel is pure
Y mi amor es verdadero
And my love is true
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena, la que por las noches sueño
Esa morena, the one I dream about at night
Un amor puro y sencillo que viene desde pequeño
A pure and simple love that comes from childhood
Y aunque haya pasado el tiempo
And even though time has passed
Siento lo mismo por ti
I feel the same for you
Este amor sigue creciendo y es lo que me hace feliz
This love keeps growing and it's what makes me happy
Te veía por mi barrio tan bonita como siempre
I saw you in my neighborhood as beautiful as ever
Desde que te conocí supe que eras diferente
Ever since I met you I knew you were different
Yo bajaba al parque a verte como cada tarde
I would go down to the park to see you every afternoon
Ibas con tu pelo suelto y con tu perfume versace
You would walk with your hair down and with your Versace perfume
Quería decirte algo pero es que no me atrevía
I wanted to tell you something but I didn't dare
Siempre estabas con tu madre o tal vez con tus amigas
You were always with your mother or maybe with your friends
Siempre estabas sonriendo y era lo que me gustaba
You were always smiling and that's what I liked
Y que te pusieras nerviosa cada vez que te miraba
And that you would get nervous every time I looked at you
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Yo sin ti no se vivir
I can't live without you
Los años que han pasado, ya no puedo estar sin ti
The years that have passed, I can't be without you anymore
Los momentos en la vida, que me hiciste tan feliz
The moments in life, that you made me so happy
Y de rodillas te suplico
And on my knees I beg you
Que te quedes junto a mi
To stay with me
Quiero decirte tantas cosas
I want to tell you so many things
Pero es que no encuentro el modo
But I can't find the way
Deja ya las tonterías y ponte a pensar en nosotros
Stop the nonsense and think about us
Tu me quieres, yo te quiero
You love me, I love you
Dime, ¿Qué vamos a hacer?
Tell me, what are we going to do?
Por culpa de tu familia los dos vamos a perder
Because of your family, we're both going to lose
Deja ya las tonterías
Stop the nonsense
Y vente conmigo morena
And come with me, morena
Quiero llevarte pal' cielo y poder comprarte una estrella
I want to take you to heaven and buy you a star
Quiero decirte bien claro
I want to tell you very clearly
No hagas caso a los demás
Don't listen to others
y yo juntos para siempre nunca te arrepentirás
You and I together forever, you'll never regret it
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Esa morena
Vente conmigo morena
Come with me, morena
Esta noche hay luna llena
Tonight there is a full moon
Y entre todas las estrellas
And among all the stars
sin alas la más bella
You, without wings, the most beautiful
Vente conmigo morena
Come with me, morena
Esta noche hay luna llena
Tonight there is a full moon
Y entre todas las estrellas
And among all the stars
sin alas la más bella
You, without wings, the most beautiful
Por que sabes que nuestro amor no tiene límite ni fronteras
Because you know that our love has no limits or borders
Sabes que lo mío que es verdadero
You know that mine is true
Y aunque pase el tiempo
And even though time passes
Siempre serás mi niña de barrio
You will always be my little neighborhood girl
Nyno Vargas
Nyno Vargas





Writer(s): Antonio Vargas Vargas, Edgardo Noe Chavez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.