Paroles et traduction Nyno Vargas - Inolvidable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aun
recuerdo
aquella
noche
como
la
mas
bellaa,
entre
velas
y
botellas,
sintiendo
el
calor.
I
still
remember
that
night
as
the
most
beautiful,
between
candles
and
bottles,
feeling
the
warmth.
Los
dos
juntos
abrazados
bajo
las
estrellas,
acostados
en
la
arena,
y
haciendo
el
amor.
The
two
of
us
embraced
under
the
stars,
lying
on
the
sand,
and
making
love.
Esta
noche
prometo
sera
inolvidable,
que
hoy
se
para
el
tiempo
aunque
no
haya
final.
I
promise
this
night
will
be
unforgettable,
that
time
will
stand
still
even
if
there
is
no
end.
Acercate,
quiero
saber,
a
que
sabe
tu
cuerpo
perderme
en
tus
besos
morir
de
placer.
Come
closer,
I
want
to
know,
how
does
your
body
taste?
I
want
to
lose
myself
in
your
kisses,
I
want
to
die
of
pleasure.
Acercate,
quiero
conocer
ese
juego
prohibido
retarnos
a
un
duelo
y
nunca
perder.
Come
closer,
I
want
to
discover
this
forbidden
game,
to
challenge
each
other
to
a
duel
and
never
lose.
Misma
hora,
mismo
sitio,
misma
cama,
misma
hotel,
esas
ganas
que
me
matan
quiero
devorar
tu
piel.
Same
time,
same
place,
same
bed,
same
hotel,
that
desire
that
kills
me,
I
want
to
devour
your
skin.
Y
que
el
deseo
se
hace
eterno
cada
vez
que
tu
no
estas.
I
wish
that
desire
lasts
forever
because
I
miss
you
when
you
are
not
here.
Fue
imposible,
tenerte
tan
cerca
y
tan
lejos,
y
no
puedo,
dejar
que
te
escapes
no
puedo.
It
was
impossible
to
have
you
so
close
and
yet
so
far
away,
and
I
can't
let
you
escape,
I
can't.
Aun
recuerdo
aquella
noche
y
sinceramente,
fue
un
gusto
conocerte,
y
no
tuve
el
valor.
I
still
remember
that
night
and
honestly,
it
was
nice
meeting
you,
but
I
didn't
have
the
courage.
Y
me
preguntas
si
algun
dia
volveria
a
verte,
ya
que
supuestamente,
eso
no
era
amor.
And
you
ask
me
if
I'd
ever
see
you
again,
since
supposedly
it
wasn't
love.
Esta
noche
prometo,
sera
inolvidable,
que
hoy
se
para
el
tiempo
y
que
no
haya
final.
I
promise
tonight
will
be
unforgettable,
that
time
will
stand
still
and
that
there
will
be
no
end.
Acercate,
quiero
saber,
a
que
sabe
tu
cuerpo,
perderme
en
tus
besos,
morir
de
placer.
Come
closer,
I
want
to
know,
what
does
your
body
taste
like?
I
want
to
lose
myself
in
your
kisses,
I
want
to
die
of
pleasure.
Acercate,
quiero
conocer,
ese
juego
prohibido,
retarnos
a
un
duelo
y
nunca
perder.
Come
closer,
I
want
to
discover
this
forbidden
game,
to
challenge
each
other
to
a
duel
and
never
lose.
Ha
pasado
tanto
tiempo
que
creía
verte,
Long
time
I
thought
I
saw
you;
Y
entre
tanta
gente,
escuché
tu
voz.
I
heard
your
voice
in
the
crowd.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgardo Noe Chavez, Antonio Vargas Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.