Nyno Vargas - La despedida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nyno Vargas - La despedida




La despedida
Прощание
Fuimos esa historia que no es de contar
Мы были той историей, о которой не расскажешь,
Ese pecado que nunca confesaras
Тем грехом, в котором ты никогда не признаешься,
Esa página que no se borrara
Той страницей, которую не стереть,
Tampoco sería capaz.
Да и я бы не смог.
Una despedida que no llegará
Прощание, которое не наступит,
Una frase eterna sin punto y final
Вечная фраза без точки в конце,
Los polos opuestos que se buscarán.
Противоположности, которые будут искать друг друга.
Difícil de explicar
Сложно объяснить,
Ya no habrá oportunidad
Больше не будет возможности,
Guardemos el mes de enero
Давай сохраним январь
Como el más tiste de los recuerdos
Как самое грустное из воспоминаний.
Pero dime si te vas
Но скажи мне, если ты уходишь,
Si me piensas olvidar
Если ты думаешь забыть меня,
Déjame despedir tu cuerpo
Позволь мне попрощаться с твоим телом,
Solo regálame esta noche.
Просто подари мне эту ночь.
Dime si te vas
Скажи мне, если ты уходишь,
Si me piensas olvidar
Если ты думаешь забыть меня,
Déjame despedir tu cuerpo
Позволь мне попрощаться с твоим телом,
Y regálame esta noche.
И подари мне эту ночь.
Se nos hizo tarde
Мы опоздали,
Nos faltó una vida
Нам не хватило целой жизни,
Se esfuma en el viento
Всё развеивается по ветру,
Y no queda tiempo es la despedida.
И не осталось времени, это прощание.
Yo saldré a buscarte
Я пойду искать тебя,
Donde me pidas
Куда бы ты ни попросила,
Por mucho que finja que no me duele
Как бы я ни притворялся, что мне не больно,
Nunca se olvida.
Это никогда не забывается.
Porque eres la que a mi me hizo soñar
Потому что ты та, кто заставил меня мечтать,
Te buscaban otros labios, pero no sabe igual
Другие губы искали тебя, но это не то же самое,
La noche que hemos vivido cuando te quitabas
Ночи, которые мы провели вместе, когда ты раздевалась,
Ya no volverán.
Больше не вернутся.
Pero dime si te vas
Но скажи мне, если ты уходишь,
Si me piensas olvidar
Если ты думаешь забыть меня,
Déjame despedir tu cuerpo
Позволь мне попрощаться с твоим телом,
Solo regálame esta noche.
Просто подари мне эту ночь.
Dime si te vas
Скажи мне, если ты уходишь,
Si me piensas olvidar
Если ты думаешь забыть меня,
Déjame despedir tu cuerpo
Позволь мне попрощаться с твоим телом,
Y regálame esta noche.
И подари мне эту ночь.
Miénteme si quieres, pero hazme creer
Солги мне, если хочешь, но заставь меня поверить,
Que esta noche todo va a volver a ser
Что этой ночью всё будет как прежде,
Como siempre, como siempre
Как всегда, как всегда.
Finge que me amas solo entrégate
Притворись, что любишь меня, просто отдайся мне,
Quiero recordar a que sabe tu piel
Я хочу запомнить вкус твоей кожи,
Para siempre y para siempre.
Навсегда, навсегда.
Digo es un adiós y lo volveré a ver
Я говорю, это прощание, и я увижу тебя снова,
Aunque sea en otra vida
Даже если в другой жизни,
Tu silueta de mujer
Твой женский силуэт,
Y recordar todo lo que fue
И вспомню всё, что было,
Y te darás cuenta
И ты поймешь,
De lo que pudimos ser.
Кем мы могли бы стать.
Pero dime si te vas
Но скажи мне, если ты уходишь,
Si me piensas olvidar
Если ты думаешь забыть меня,
Déjame despedir tu cuerpo
Позволь мне попрощаться с твоим телом,
Solo regálame esta noche.
Просто подари мне эту ночь.
Dime si te vas
Скажи мне, если ты уходишь,
Si me piensas olvidar
Если ты думаешь забыть меня,
Déjame despedir tu cuerpo
Позволь мне попрощаться с твоим телом,
Y regálame esta noche.
И подари мне эту ночь.
Si tu te vas te vas
Если ты уходишь, ты уходишь,
Nyno Vargas
Ниньо Варгас
Si tu te vas te vas
Если ты уходишь, ты уходишь,
No te quiero ver más
Я больше не хочу тебя видеть.
Dime si te vas
Скажи мне, если ты уходишь,
Ay dame un última noche
О, подари мне последнюю ночь,
Si te vas
Если ты уходишь,
Una noche pa recordar, una noche más
Ночь, чтобы помнить, еще одну ночь,
Dime si te vas
Скажи мне, если ты уходишь,
Ay si te vas, te vas, te vas
О, если ты уходишь, уходишь, уходишь,
Si te vas
Если ты уходишь,
Ya no te quiero ver mas
Я больше не хочу тебя видеть,
Si te vas, vete ya
Если ты уходишь, уходи сейчас же.





Writer(s): Edgardo Noe Chavez, Antonio Vargas Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.