Paroles et traduction Nyno Vargas - La oportunidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La oportunidad
The opportunity
Se
me
acercó,
me
dijo
"Yo
quiero
algo
más"
She
came
to
me
and
said,
"I
want
something
more"
Y
yo
le
dije
que
nada
iba
a
cambiar
And
I
told
her
that
nothing
would
change
Yo
sé
que
piensa,
que
va
a
tener
la
oportunidad
I
know
she
thinks
she's
going
to
get
the
opportunity
Porque
ella
cree
que
yo
me
voy
a
enamorar,
oh
no
Because
she
thinks
I'm
going
to
fall
in
love,
oh
no
Ella
se
mueve
y
siempre
me
pide
más
She
moves
and
always
asks
me
for
more
No
te
confundas
que
esto
es
solo
una
amistad,
na'
más
Don't
get
me
wrong,
this
is
just
a
friendship,
nothing
more
Ella
se
mueve
y
siempre
me
pide
más
She
moves
and
always
asks
me
for
more
No
te
confundas
que
esto
es
solo
una
amistad,
na'
más
Don't
get
me
wrong,
this
is
just
a
friendship,
nothing
more
Ahora
sedúceme,
entrégate,
hazme
lo
que
quieras
Now
seduce
me,
give
yourself,
do
to
me
what
you
want
Ven
y
pídeme,
súbete
una
y
otra
vez
desnúdate
Come
and
ask
me,
jump
on
me
once
and
again,
undress
Ven
y
mátame,
sin
ropa
muy
lento,
tu
boca,
mi
cuerpo
Come
and
kill
me,
with
no
clothes
very
slowly,
your
mouth,
my
body
Sabes
que
la
noche
es
nuestra,
así
que
ven
y
vive
el
momento
You
know
that
the
night
is
ours,
so
come
and
live
the
moment
Y
no
mezclemos
sentimientos
And
let's
not
mix
feelings
Este
amor
no
es
real
This
love
is
not
real
Se
evapora
como
el
viento
It
evaporates
like
the
wind
Y
muere
en
la
orilla
del
mar
And
dies
on
the
seashore
Ella
se
mueve
y
siempre
me
pide
más
She
moves
and
always
asks
me
for
more
No
te
confundas
que
esto
es
solo
una
amistad,
na'
más
Don't
get
me
wrong,
this
is
just
a
friendship,
nothing
more
Ella
se
mueve
y
siempre
me
pide
más
She
moves
and
always
asks
me
for
more
No
te
confundas
que
esto
es
solo
una
amistad,
na'
más
Don't
get
me
wrong,
this
is
just
a
friendship,
nothing
more
Y
no
no
no,
no
no
no,
cómo
se
mueve
And
no
no
no,
no
no
no,
how
she
moves
Y
es
que
la
conozco
tanto
que
sé
lo
que
ella
prefiere
And
it's
that
I
know
her
so
much
that
I
know
what
she
prefers
Y
no
no
no,
no
no
no,
deja
que
vuele
And
no
no
no,
no
no
no,
let
her
fly
Hoy
se
queda
sola
y
me
llama
pa'
que
la
lleve
Today
she
is
alone
and
calls
me
to
take
her
Ven
regálame
otra
noche
y
no
perdamos
más
el
tiempo
Come
give
me
another
night
and
let's
not
waste
any
more
time
La
madrugada
nos
persigue
sólo
quedará
el
recuerdo
The
early
hours
pursue
us,
only
the
memory
will
remain
Y
ahora
mátame
sin
ropa
y
regalale
a
tu
cuerpo
And
now
kill
me
without
clothes
and
give
your
body
Una
noche
inolvidable,
donde
nada
será
eterno
An
unforgettable
night,
where
nothing
will
be
eternal
Ella
se
mueve
y
siempre
me
pide
más
She
moves
and
always
asks
me
for
more
No
te
confundas
que
esto
es
solo
una
amistad,
na'
más
Don't
get
me
wrong,
this
is
just
a
friendship,
nothing
more
Ella
se
mueve
y
siempre
me
pide
más
She
moves
and
always
asks
me
for
more
No
te
confundas
que
esto
es
solo
una
amistad,
na'
más
Don't
get
me
wrong,
this
is
just
a
friendship,
nothing
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Vargas Vargas, Edgardo Noe Chavez Paz, Jordi San Jose Marti, Nassim Alcaide Plais, Alberto Mora Amigo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.