Nyno Vargas - Saca la botella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nyno Vargas - Saca la botella




Saca la botella
Take out the bottle
Las cuatro de la mañana
It's 4 in the morning
Ya fuera hace mucho frío
It's really cold outside
Las ganas me están quemando
I'm burning with desire
Y esta noche va a haber lío
And tonight there's going to be some trouble
Que pasa su voy a verte no le temo a ningún problema
What's wrong if I go see you? I'm not afraid of any problem
Tan solo por ver tus ojos, daría mi vida entera
Just to see your eyes, I would give my whole life
Saca la botella, que vamo' a emborracharnos
Take out that bottle, so we can get drunk
Con la mano arriba, ya llegaron los gitanos
With our hands up, the gypsies are here
Primo, saca la botella, que vamo' a cantarnos
Cousin, take out that bottle, so we can sing
Con la mano arriba, ya llegaron los gitanos
With our hands up, the gypsies are here
Ella me volvió loco, cuando la vi llegar
She drove me crazy when I saw her arrive
Se me acercó poquito a poco, no lo pude evitar
She approached me, little by little, I couldn't help it
Vino con sus amigas, y la saqué a bailar
She came with her friends, and I asked her to dance
Vive el momento, la vida es corta, vamo' a gozar
Live the moment, life is short, let's enjoy ourselves
No hay quien lo mueva como esa nena
There's no one who moves like that girl
Ese tumbao que a mi me envenena
That rhythm that poisons me
No hay quien lo mueva como esa nena
There's no one who moves like that girl
Y esta noche la fiesta morena comienza aquí. ¡Dícelo!
And tonight the sultry party starts here. Say it!
Saca la botella, que vamo' a emborracharnos
Take out that bottle, so we can get drunk
Con la mano arriba, ya llegaron los gitanos
With our hands up, the gypsies are here
Primo, saca la botella, que vamo' a cantarnos
Cousin, take out that bottle, so we can sing
Con la mano arriba, ya llegaron los gitanos
With our hands up, the gypsies are here
Quiero que te acerques, quiero detengas
I want you to come closer, I want you to stop
Quiero que me beses y que tu te vuelvas loca, te vuelvas loca
I want you to kiss me and go crazy, go crazy
Que la noche es nuestra y tengo la certeza
The night is ours and I know for sure
De que si me dejas yo voy a comerte toda, devorarte toda
If you let me, I'll eat you all up, devour you all
Yo quiero que me quemes con tu fuego
I want you to burn me with your fire
Tu me llevaste hasta el cielo, yo estoy puesto pa' ti, solo si tu estás pa' mi
You took me to heaven, I'm up for you, only if you are up for me
Te espero, tu amor me llegó primero
I'll wait for you, your love got to me first
Con dinero, sin dinero, tu lo sabes me tienes aquí
With money, without money, you know you've got me here
Saca la botella, que vamo' a emborracharnos
Take out that bottle, so we can get drunk
Con la mano arriba, ya llegaron los gitanos
With our hands up, the gypsies are here
Primo, saca la botella, que vamo' a cantarnos
Cousin, take out that bottle, so we can sing
Con la mano arriba, ya llegaron los gitanos.
With our hands up, the gypsies are here.
Se soltaron los más duros pa' apagar tu tumba'o
The toughest have let loose to make your grave tremble
Los dueños de la avenida ya andan descontrola'os
The owners of the avenue are already out of control
Ella sola soltera caminando de lao' y su mirada a fuego yo me quedo pegao'
She alone, single, walking sideways, I get hooked on her fiery gaze
Llegando pa' la disco mano arriba las solteras
Arriving at the club, single ladies raise your hands
Llegan los gitanos asi que saca la botella
The gypsies are here, so take out that bottle
Vengo pa' darte candela, venga nena muévelo
I came to give you fire, come on girl, move it
Solo se vive una vez, dusfrútalo.
You only live once, enjoy it.
Traigo el son que te da el sabor pa' que bailes la noche entera
I bring the sound that gives you the rhythm to dance all night long
Levanta tus manos, brinda conmigo, pa' que prendan las candelas
Raise your hands, toast with me, so we can light the candles
Traigo el son que te da el sabor pa' que bailes la noche entera
I bring the sound that gives you the rhythm to dance all night long
Levanta tus manos, brinda conmigo, pa' que prendan las candelas
Raise your hands, toast with me, so we can light the candles
Saca la botella, que vamo' a emborracharnos, con la mano arriba, ya llegaron los gitanos.
Take out that bottle, so we can get drunk, with our hands up, the gypsies are here.
Primo, saca la botella, que vamo' a cantarnos, con la mano arriba, ya llegaron los gitanos.
Cousin, take out that bottle, so we can sing, with our hands up, the gypsies are here.





Writer(s): Antonio Vargas, Edgardo Chávez, Eduardo Mora Hernandez, Fernando Otero Van-caneghem, José Antonio Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.