Paroles et traduction Nyno Vargas feat. Antonio José - Ve y dile (feat. Antonio José)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ve y dile (feat. Antonio José)
Иди и скажи (feat. Антонио Хосе)
Y
si
la
ves
por
ahí
Если
увидишь
ее
там
Pregúntale
su
nombre
Спроси
как
ее
зовут
Que
yo
no
quiero
incomodarla
Я
не
хочу
ее
смутить
Y
sin
conocerme
me
puede
juzgar
И
не
зная
меня,
она
может
осудить
Dile
que
ayer
la
vi
Скажи,
что
видел
ее
вчера
Y
que
soy
un
hombre
И
что
я
настоящий
мужчина
Que
ella
merece
algo
mejor
Что
она
достойна
лучшего
Y
que
él
no
la
sabe
valorar
И
что
он
не
ценит
ее
Ve
y
cuéntale
Иди
и
расскажи
ей
Que
desde
hace
tiempo
Что
уже
давно
Ya
no
es
lo
mismo
cuando
estás
con
él
Ей
с
ним
не
так,
как
раньше
Que
los
veranos
se
hacen
fríos,
no
te
trata
bien
Что
лето
стало
холодным,
он
с
тобой
груб,
Porque
estarás
mejor
cuando
vueles
sin
él
Потому
что
скоро
ты
уйдешь
от
него
Que
ya
te
cansaste
Что
ты
уже
устала
Confiésale
que
mereces
algo
mejor
que
él
Признайся
ей,
что
ты
достойна
лучшего
Que
él
no
te
comprende
Что
он
тебя
не
понимает
Que
no
te
hace
sentir
mujer
Что
он
не
делает
тебя
женщиной
Que
ya
te
cansaste
Что
ты
уже
устала
Confiésale
que
mereces
algo
mejor
que
él
Признайся
ей,
что
ты
достойна
лучшего
Que
él
no
te
comprende
Что
он
тебя
не
понимает
Que
no
te
hace
sentir
mujer
Что
он
не
делает
тебя
женщиной
Ahora
es
distinta
y
ya
no
se
ahoga
en
sus
penas
Теперь
она
другая
и
не
тонет
в
своих
печалях
Sale
de
nuevo
a
la
calle
con
la
primavera
Она
снова
выходит
на
улицу
весной
Se
ve
bonita,
pero
ya
no
quiere
confiar
Она
красива,
но
больше
не
хочет
доверять
Ella
se
molesta
si
voy
rondando
Она
злится,
когда
я
хожу
вокруг
Dice
que
no
quiere
saber
de
amores
Говорит,
что
не
хочет
знать
о
любви
Pero
yo
le
digo
que
no
tengo
prisa
Но
я
говорю
ей,
что
не
тороплюсь
Voy
a
esperar
a
que
se
enamore
Я
буду
ждать,
пока
она
влюбится
Ella
se
molesta
si
voy
rondando
Она
злится,
когда
я
хожу
вокруг
Dice
que
no
quiere
saber
de
amores
Говорит,
что
не
хочет
знать
о
любви
Pero
yo
le
digo
que
no
tengo
prisa
Но
я
говорю
ей,
что
не
тороплюсь
Voy
a
esperar
a
que
se
enamore
Я
буду
ждать,
пока
она
влюбится
Que
ya
te
cansaste
Что
ты
уже
устала
Confiésale
que
mereces
algo
mejor
que
él
Признайся
ей,
что
ты
достойна
лучшего
Que
él
no
te
comprende
Что
он
тебя
не
понимает
Que
no
te
hace
sentir
mujer
Что
он
не
делает
тебя
женщиной
Que
ya
te
cansaste
Что
ты
уже
устала
Confiésale
que
mereces
algo
mejor
que
él
Признайся
ей,
что
ты
достойна
лучшего
Que
él
no
te
comprende
Что
он
тебя
не
понимает
Que
no
te
hace
sentir
mujer
Что
он
не
делает
тебя
женщиной
Por
ti
yo
daría
la
vida
Ради
тебя
я
отдам
свою
жизнь
Déjame
sanar
tu
herida
Дай
мне
залечить
твои
раны
La
rosa
si
no
la
cuidas
se
marchita
Роза,
если
за
ней
не
ухаживать,
завянет
Deja
atrás
los
malos
tragos,
recuerdos
amargos
Оставь
позади
плохие
моменты,
горькие
воспоминания
Yo
vine
aqui
para
contarte
algo
Я
пришел
сюда,
чтобы
кое-что
сказать
тебе
Dicen
que
lo
malo
con
el
tiempo
se
olvida
Говорят,
что
плохое
со
временем
забывается
Y
yo
estaré
contigo,
aquí
y
en
la
otra
vida
А
я
буду
с
тобой,
здесь
и
в
следующей
жизни
Angelito
vuela
Ангелочек,
лети
Que
nadie
corte
tus
alas
Пусть
никто
не
подрежет
тебе
крылья
Tú
puedes
borrar
las
penas
Ты
можешь
стереть
печали
Angelito
vuela
Ангелочек,
лети
Por
ti
me
busco
la
ruina
Для
тебя
я
найду
неприятности
Por
ti
yo
hago
lo
que
sea
Ради
тебя
я
сделаю
все
Que
ya
te
cansaste
Что
ты
уже
устала
Confiésale
que
mereces
algo
mejor
que
él
Признайся
ей,
что
ты
достойна
лучшего
Que
él
no
te
comprende
Что
он
тебя
не
понимает
Que
no
te
hace
sentir
mujer
Что
он
не
делает
тебя
женщиной
Que
ya
te
cansaste
Что
ты
уже
устала
Confiésale
que
mereces
algo
mejor
que
él
Признайся
ей,
что
ты
достойна
лучшего
Que
él
no
te
comprende
Что
он
тебя
не
понимает
Que
no
te
hace
sentir
mujer
Что
он
не
делает
тебя
женщиной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgardo Noe Chavez Paz, Antonio Vargas Vargas, Alberto Mora Amigo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.