Paroles et traduction Nyno Vargas feat. Juan Magán - Dama y vagabundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dama y vagabundo
Lady and the Tramp
Te
vi
con
tu
bikini
Balenciaga
I
saw
you
in
your
Balenciaga
bikini
Con
esas
gafas
raras
pero
caras
With
those
strange
but
expensive
glasses
Y
esa
piel
morena
que
lucías
And
that
tanned
skin
you
were
showing
off
Combinaba
perfecta
con
la
playa
It
matched
perfectly
with
the
beach
Sonreíste
mientras
tú
mirabas
You
smiled
as
you
looked
A
mi
pantalón
que
era
Dolce
banana
At
my
Dolce
& Gabbana
pants
Tú
bebiendo
Moet
con
tus
amigas
You
were
drinking
Moet
with
your
friends
Porque
en
la
zona
VIP
no
se
paraba
Because
the
VIP
area
wouldn't
stop
Como
fue
que
terminamos
How
we
ended
up
Juntos
en
el
mismo
cuarto
Together
in
the
same
room
Y
es
que
no
tuvo
precio
enamorarnos
And
falling
in
love
was
priceless
Tú
mi
dama
y
yo
tu
vagabundo
You,
my
lady,
and
I,
your
tramp
Supe
entrar
hasta
lo
más
profundo
I
knew
how
to
get
to
the
deepest
part
De
tu
corazón
para
que
pensaras
en
mí
Of
your
heart
so
you
would
think
of
me
Cuando
ya
he
regresado
a
Madrid
When
I've
already
returned
to
Madrid
Tú
mi
dama
y
yo
tu
vagabundo
You,
my
lady,
and
I,
your
tramp
Supe
entrelazar
lo
más
profundo
I
knew
how
to
intertwine
the
deepest
part
De
tu
corazón
para
que
pensaras
en
mí
Of
your
heart
so
you
would
think
of
me
Hasta
que
yo
vaya
a
por
ti,
oye
Until
I
come
for
you,
hey
Si
no
llega
pa'
invitarte
pues
yo
te
hago
la
cena
If
he
doesn't
come
to
invite
you,
I'll
make
you
dinner
Yo
soy
tu
Robin
Hood
y
tú
mi
Cinderella
I'm
your
Robin
Hood
and
you're
my
Cinderella
No
te
di
Gemont
pero
si
una
Nochebuena
I
didn't
give
you
diamonds,
but
I
gave
you
a
Christmas
Eve
Salgamos
a
vacilar
y
vamos
a
olvidar
las
penas
Let's
go
out
and
have
fun
and
forget
our
sorrows
Y
tú
sabes
que
no
tengo
mucho,
yo
soy
pa'
ti
And
you
know
I
don't
have
much,
I'm
for
you
Este
flow
es
de
Valencia
y
no
de
Medellín
This
flow
is
from
Valencia
and
not
from
Medellín
Tú
me
quieres
a
mí,
vámonos
de
aquí
You
love
me,
let's
get
out
of
here
Anda
di
que
sí
Come
on,
say
yes
Como
fue
que
terminamos
How
we
ended
up
Juntos
en
el
mismo
cuarto
Together
in
the
same
room
Y
es
que
no
tuvo
precio
enamorarnos
And
falling
in
love
was
priceless
Tú
mi
dama
y
yo
tu
vagabundo
You,
my
lady,
and
I,
your
tramp
Supe
entrar
hasta
lo
más
profundo
I
knew
how
to
get
to
the
deepest
part
De
tu
corazón
para
que
pensaras
en
mí
Of
your
heart
so
you
would
think
of
me
Hasta
que
yo
vaya
a
por
ti
Until
I
come
for
you
Tú
mi
dama
y
yo
tu
vagabundo
You,
my
lady,
and
I,
your
tramp
Supe
entrar
hasta
lo
más
profundo
I
knew
how
to
get
to
the
deepest
part
De
tu
corazón
para
que
pensaras
en
mí
Of
your
heart
so
you
would
think
of
me
Hasta
que
yo
vaya
a
por
ti,
oye
Until
I
come
for
you,
hey
A
mí
nunca
me
importado
lo
que
siempre
hablan
de
más
I
never
cared
what
they
always
say
Y
tú
que
vas
perfecta
hasta
para
comprar
el
pan
And
you
look
perfect
even
to
buy
bread
Bebé,
yo
soy
de
barrio
y
té
del
centro
de
la
ciudad
Baby,
I'm
from
the
hood
and
you're
from
downtown
Yo
escuchando
a
Camarón,
tú
eres
más
de
Natti
Nat
I
listen
to
Camarón,
you're
more
into
Natti
Nat
Pero
quiero
que
sepas
que
hay
una
fiesta
But
I
want
you
to
know
there's
a
party
Y
yo
quiero
bailar
contigo
And
I
want
to
dance
with
you
Bebé,
si
tú
me
dejas
Baby,
if
you
let
me
Te
vi
con
tu
bikini
Balenciaga
I
saw
you
in
your
Balenciaga
bikini
Con
esas
gafas
raras
pero
caras
With
those
strange
but
expensive
glasses
Y
esa
piel
morena
que
lucías
And
that
tanned
skin
you
were
showing
off
Combinaba
perfecta
con
la
playa
It
matched
perfectly
with
the
beach
Tú
mi
dama
y
yo
tu
vagabundo
You,
my
lady,
and
I,
your
tramp
Supe
entrar
hasta
en
lo
más
profundo
I
knew
how
to
get
to
the
deepest
part
De
tu
corazón
para
que
pensaras
en
mí
Of
your
heart
so
you
would
think
of
me
Cuando
ya
he
regresado
a
Madrid
When
I've
already
returned
to
Madrid
Tú
mi
dama
y
yo
tu
vagabundo
You,
my
lady,
and
I,
your
tramp
Supe
entrelazar
lo
más
profundo
I
knew
how
to
intertwine
the
deepest
part
De
tu
corazón
para
que
pensaras
en
mí
Of
your
heart
so
you
would
think
of
me
Hasta
que
yo
vaya
a
por
ti,
oye
Until
I
come
for
you,
hey
Y
tú
sabes
que
no
tengo
mucho,
yo
soy
pa'
ti
And
you
know
I
don't
have
much,
I'm
for
you
Este
flow
es
de
Valencia
y
no
de
Medellín
This
flow
is
from
Valencia
and
not
from
Medellín
Tú
me
quieres
a
mí,
vámonos
de
aquí
You
love
me,
let's
get
out
of
here
Anda
di
que
sí
Come
on,
say
yes
Y
tú
sabes
que
no
tengo
mucho,
yo
soy
pa'
ti
And
you
know
I
don't
have
much,
I'm
for
you
Este
flow
es
de
Valencia
y
no
de
Medellín
This
flow
is
from
Valencia
and
not
from
Medellín
Tú
me
quieres
a
mí,
vámonos
de
aquí
You
love
me,
let's
get
out
of
here
Anda
di
que
sí
Come
on,
say
yes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Vargas Vargas, Oliver Garcia Ceron, Jose Hector Portilla Rodriguez, Hector Ruben Mena Escudero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.