Nyno Vargas feat. María Artés - Si tú quieres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nyno Vargas feat. María Artés - Si tú quieres




Si tú quieres
If You Want
Yo que muero de ganas
I'm dying to
De conocer su cama
Get to know your bed
Yo que muero de ganas
I'm dying to
Si quieres, si quieres
If you want, if you want
Si quieres que yo te llame, dime
If you want me to call you, you tell me
Solo dime y yo te paso a buscar
Just tell me and I'll pick you up
Eres la única que quiero a mi lado
You're the only one I want by my side
que quieres, no me vas a engañar
I know you want to, you're not going to fool me
Yo no te engaño, pero dame una razón
I'm not fooling you, but give me a reason
De por que debo confiarte nuestro amor
Why should I trust you with our love?
No lo sé, pero no debo confiar
I don't know, but I shouldn't trust you
Si tienes otras más
If you have others
No somos amantes
We are not lovers
Tampoco somos amigos
Nor are we friends
Pero tiene algo
But it has something
Que me quita el sentido
That drives me crazy
Tengo una casa con vistas al amar
I have a house with views of the sea
Un yate en el puerto, la quiero llevar
A yacht in the port, I want to take you
Yo hago que se venga y a desayunar
I'll make you come over and have breakfast
Champagne en la copa, vamos a viajar
Champagne in the cup, let's travel
Y aunque me queme el deseo
And even though I'm burning with desire
Y tenga ganas de verte, y jugar
And I can't wait to see you and play
Aunque me muera por dentro
Even though I'm dying inside
No lo voy a regalar
I won't give it away
Si quieres que yo te llame, dime
If you want me to call you, you tell me
Solo dime y yo te paso a buscar
Just tell me and I'll pick you up
Eres la única que quiero a mi lado
You're the only one I want by my side
que quieres, no me vas a engañar
I know you want to, you're not going to fool me
Yo no te engaño, pero dame una razón
I'm not fooling you, but give me a reason
De por que debo confiarte nuestro amor
Why should I trust you with our love?
No lo sé, pero no debo confiar
I don't know, but I shouldn't trust you
Si tienes otras más
If you have others
Ahora, te vas buscar a otra
Now, go look for someone else
Que te acepte las propuestas
Who will accept your proposals
Te has creído un cupido
You've thought yourself a cupid
Que abre y cierra las puertas
Who opens and closes doors
Por muchos que te deseo yo no voy a ceder
No matter how much I want you, I will not give in
Yo no, yo no, yo no (Yo no)
I won't, I won't, I won't (I won't)
Yo no voy hablarte de amor
I'm not going to talk to you about love
Tampoco de ilusión por que yo no soy de esos
Nor about illusion because I'm not like that
Baby si te dejas llevar
Baby if you let yourself go
Puedo hacer realidad cualquiera de tus sueños
I can make any of your dreams come true
No quiero que me hables de amor
I don't want you to talk to me about love
Tampoco de ilusión, por que no me lo creo
Nor about illusion, because I don't believe you
Dime si me dejo llevar, si harás realidad
Tell me if I let myself go, will you make it happen
Hoy todos mis deseos
All my wishes today
Si quieres que yo te llame, dime
If you want me to call you, you tell me
Solo dime y yo te paso a buscar
Just tell me and I'll pick you up
No quiero cuentos, ya me demasiados
I don't want stories, I've heard too many
Y mi no me vas engañar
And you will not fool me
No quiero que me hables de amor
I don't want you to talk to me about love
Tampoco de ilusión, por que yo no soy de esos
Nor about illusion, because I'm not like that
Dime si me dejo llevar, si harás realidad
Tell me if I let myself go, will you make it happen
Hoy todos mis deseos
All my wishes today





Writer(s): Alberto Mora Amigo, Melodi Artes Bizcocho, Edgardo Noe Chavez, Antonio Vargas Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.