Nyqst feat. Tortu Aka O.D.D.M - Tortu: NYQST Tapes, Vol. III - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nyqst feat. Tortu Aka O.D.D.M - Tortu: NYQST Tapes, Vol. III




Tortu: NYQST Tapes, Vol. III
Tortu: NYQST Tapes, Vol. III
NYQST in the beat
NYQST on the beat
O.d.d.M.
O.d.d.M.
Ando piola muy tranquilo por la Capital
And around the Capital, I'm calm and collected
Pego birra en el chino y food para llevar
I grab a beer at the corner store and some food to go
Mi vecino es un vampiro de la Federal
My neighbor's a vampire from the Federal Bureau
Planto floripondios, mierda ancestral
I grow datura, ancient shit
Una de arena, una de cal
A little bit of everything
Tu Cora con gangrega no drena por sal
Your heart with gangrene, draining with salt
Por curar heridas mi negra está sad
Trying to heal wounds, my girl's bummed out
Se me infla la vena y vas a acabar
My veins pop and you're going to end up
No es mi problema si te sale mal
Not my problem if it goes wrong
Say what?
Say what?
No la captó y me sapeó y fue fatal
He didn't get it, he hit me and it was fatal
No la captó y me sapeó y fue fatal
He didn't get it, he hit me and it was fatal
Lo devolví en posición fetal
I dropped him like a baby
Lo devolví en posición fetal
I dropped him like a baby
Yo no te eduqué con patada de grulla
I didn't raise you with a crane kick
Tap tap duked volteando la patrulla
Tap tap duked, flipping the patrol car
No te equivoques con el que construya
Don't mess with the one who's building
No te quiere ni prefiere, solo te chamuya
She doesn't love or prefer you, she's just giving you lip
Spit like a bonus track
Spitting like a bonus track
I'm living Thug life y no soy 2Pac
I'm living the Thug Life and I'm not 2Pac
No tomo una bajo dudas, pego sixpacks como DMX
I don't take a hit with doubts, I crush six-packs like DMX
Colgaste con el crack
You're hanging with crack
No te reconozco demonios en el kiosko
I don't recognize you, demons from the newsstand
Me habla de un apóstol le mando una postal
He talks to me about an apostle, I send him a postcard
Secuentro en Capital, de rally por Don Bosco
Hijacking in Capital, riding through Don Bosco
Un vecino qué tal?, no la captó y me sapeó y fue fatal
A neighbor says hello, he didn't get it, he hit me and it was fatal
Que pasó NYQST?
What happened, NYQST?
O.d.d.M.
O.d.d.M.
...
...
No la captó y me sapeó y fue fatal
He didn't get it, he hit me and it was fatal
No la captó y me sapeó y fue fatal
He didn't get it, he hit me and it was fatal
Lo devolví en posición fetal
I dropped him like a baby
Lo devolví en posición fetal
I dropped him like a baby
No la captó y me sapeó y fue fatal
He didn't get it, he hit me and it was fatal
No la captó y me sapeó y fue fatal
He didn't get it, he hit me and it was fatal
No la captó y me sapeó y fue fatal
He didn't get it, he hit me and it was fatal
No la captó y me sapeó y fue fatal
He didn't get it, he hit me and it was fatal
No la captó y me sapeó y fue fatal
He didn't get it, he hit me and it was fatal
No la captó y me sapeó y fue fatal
He didn't get it, he hit me and it was fatal
No la captó y me sapeó y fue fatal
He didn't get it, he hit me and it was fatal
No la captó y me sapeó y fue fatal
He didn't get it, he hit me and it was fatal
No la captó y me sapeó y fue fatal
He didn't get it, he hit me and it was fatal
No la captó y me sapeó y fue fatal
He didn't get it, he hit me and it was fatal
No la captó y me sapeó y fue fatal
He didn't get it, he hit me and it was fatal
No la captó y me sapeó y fue fatal
He didn't get it, he hit me and it was fatal





Writer(s): Leandro Rodiño


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.