Paroles et traduction Nyron! - 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
hye,
yeah
hye,
yeah
hye,
yeah
hye,
yeah
hye,
yeah
hye,
yeah
hye,
yeah
hye,
okay
Да,
привет,
да,
привет,
да,
привет,
да,
привет,
да,
привет,
да,
привет,
да,
привет,
да,
привет,
окей
yeah
hye,
yeah
hye,
yeah
hye,
yeah
hye,
yeah
hye,
yeah
hye,
yeah
hye,
yeah
hye,
okay
Да,
привет,
да,
привет,
да,
привет,
да,
привет,
да,
привет,
да,
привет,
да,
привет,
да,
привет,
окей
Sparkin'
a
blunt,
she
afraid
of
them
heights
Курю
косяк,
она
боится
высоты
Poppin'
up
a
blue
cause'
its
gettin'
me
right
Закидываюсь
таблеткой,
потому
что
это
делает
меня
правым
Send
me
the
addy,
I'm
bringin'
my
pipe
Отправь
мне
адрес,
я
принесу
свою
трубку
Rage
on
the
mic
cause
I
feel
like
I'm
Flight
Бешусь
в
микрофон,
потому
что
чувствую
себя
как
Флайт
Crack
on
his
girl
and
I
dap
him,
it's
tight
Подкатываю
к
его
девушке
и
даю
ему
пять,
это
круто
Sparkin'
the
blunt
and
she
burnin',
she
bright
Курим
косяк,
и
она
горит,
она
яркая
Run
up
on
me
cause
you
know
it's
on
sight
Наедь
на
меня,
потому
что
ты
знаешь,
что
это
на
виду
Said
she
in
love
told
that
girl,
take
a
hike
Сказала,
что
влюблена,
сказал
этой
девушке,
иди
погуляй
He
keep
on
hatin',
he
left
in
the
past
Он
продолжает
ненавидеть,
он
остался
в
прошлом
Said
that
she
bad,
but
that
ho'
broken
glass
Сказал,
что
она
плохая,
но
эта
сука
- разбитое
стекло
Back
of
the
class
and
I'm
puffin'
on
gas
На
задней
парте,
и
я
пыхчу
газом
She
want
me
back,
cause'
I'm
first,
she
in
last
Она
хочет
меня
вернуть,
потому
что
я
первый,
а
она
последняя
I
cannot
cuff
me
a
ho',
she
insane
Я
не
могу
надеть
на
себя
наручники,
она
сумасшедшая
Takin'
her
soul,
ho',
I
feel
like
I'm
Blaine
Забираю
ее
душу,
сука,
я
чувствую
себя
как
Блейн
Feel
like
I'm
Carti,
I'm
switchin'
my
lane
Чувствую
себя
как
Карти,
я
переключаю
свою
полосу
Wanted
me
back,
tell
that
hoe,
she
insane
Хотела
меня
вернуть,
скажи
этой
суке,
что
она
сумасшедшая
Yeah,
yeah,
yeah,
she
leachin'
on
people,
she
know
she
a
slug
Да,
да,
да,
она
прилипла
к
людям,
она
знает,
что
она
слизняк
Yeah,
yeah,
member'
days
back
then
when
I
was
down
bad,
on
them
drugs
Да,
да,
помни
дни,
когда
я
был
в
плохом
состоянии,
на
наркотиках
Yeah,
yeah,
gotta'
stay
true
to
myself
Да,
да,
должен
оставаться
верен
себе
I
swear
to
God,
I
can't
be
no
thug
Клянусь
Богом,
я
не
могу
быть
бандитом
Yeah,
I'm
just
runnin'
through
these
hoes
Да,
я
просто
пробегаю
через
этих
сучек
Runnin'
right
back,
tryna
find
some
love
Бегу
обратно,
пытаясь
найти
немного
любви
Ayy,
yeah,
know
that
my
chopper,
reloaded
Да,
знай,
что
мой
автомат
перезаряжен
Brodie
pulled
up
in
a
Lotus
Братишка
подъехал
на
Лотусе
Stayed
prayed
up
cause
I'm
chosen
Остался
молиться,
потому
что
я
избран
Heart
got
so
cold
that
it's
frozen
Сердце
стало
таким
холодным,
что
замерзло
One
of
a
kind
like
a
token
Единственный
в
своем
роде,
как
жетон
Ayy,
think
of
them
times,
I
was
broken
Да,
думаю
о
тех
временах,
когда
я
был
сломлен
All
around,
didn't
even
notice
Вокруг,
даже
не
заметил
Ayy,
keepin'
my
soul
never,
wait
Да,
храню
свою
душу
никогда,
подожди
Keepin'
my
soul
never
sold
it
Храню
свою
душу,
никогда
не
продавал
ее
Uh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
okay,
yeah
Э-э,
да,
да,
да,
да,
окей,
да
Sparkin'
a
blunt,
she
afraid
of
them
heights
Курю
косяк,
она
боится
высоты
Poppin'
up
a
blue
cause'
its
gettin'
me
right
Закидываюсь
таблеткой,
потому
что
это
делает
меня
правым
Send
me
the
addy,
I'm
bringin'
my
pipe
Отправь
мне
адрес,
я
принесу
свою
трубку
Rage
on
the
mic
cause
I
feel
like
I'm
Flight
Бешусь
в
микрофон,
потому
что
чувствую
себя
как
Флайт
Crack
on
his
girl
and
I
dap
him,
it's
tight
Подкатываю
к
его
девушке
и
даю
ему
пять,
это
круто
Sparkin'
the
blunt
and
she
burnin',
she
bright
Курим
косяк,
и
она
горит,
она
яркая
Run
up
on
me
cause
you
know
it's
on
sight
Наедь
на
меня,
потому
что
ты
знаешь,
что
это
на
виду
Said
she
in
love
told
that
girl,
take
a
hike
Сказала,
что
влюблена,
сказал
этой
девушке,
иди
погуляй
Haters
be
ridin'
on
me
like
I'm
bike
Хейтеры
катаются
на
мне,
как
на
велосипеде
Ball
up
my
haters,
I
feel
like
I'm
Mike
Забиваю
своих
хейтеров,
чувствую
себя
Майком
Pour
me
a
pint,
and
I
pop
me
a
Ike'
Налей
мне
пинту
пива,
и
я
выпью
залпом
Pour
me
a
pint
and
I
beat
it
like
Ike'
Налей
мне
пинту
пива,
и
я
выпью
ее
залпом,
как
Айк
Psych
I'm
in
the
mansion
one
night
Черт,
я
в
особняке
на
одну
ночь
Up
in
the
trap
like
DS,
no
lite
В
ловушке,
как
DS,
без
света
Jules
in
my
tooth
and
I
swear
it
don't
bite
Бриллианты
в
зубах,
и
клянусь,
они
не
кусаются
Light,
bright,
fly
like
a
kite
Легкий,
яркий,
лечу
как
воздушный
змей
Sippin'
one
time
and
I'm
losin'
my
sight
Пью
один
раз
и
теряю
зрение
Yeah,
keep
me
a
sword
like
a
knight,
wait
Да,
держу
при
себе
меч,
как
рыцарь,
подожди
Shit,
yeah,
Voldemort
back
and
my
pockets
be
swollen
Черт,
да,
Волдеморт
вернулся,
и
мои
карманы
опухли
Come
on,
yeah,
I
said
I'm
stuffin'
my
bag
Да
ладно,
я
сказал,
что
набиваю
свою
сумку
Cause
I
swear
it's
bloated,
yeah
Потому
что
клянусь,
она
раздута,
да
Sparkin'
a
blunt,
she
afraid
of
them
heights
Курю
косяк,
она
боится
высоты
Poppin'
up
a
blue
cause'
its
gettin'
me
right
Закидываюсь
таблеткой,
потому
что
это
делает
меня
правым
Send
me
the
addy,
I'm
bringin'
my
pipe
Отправь
мне
адрес,
я
принесу
свою
трубку
Rage
on
the
mic
cause
I
feel
like
I'm
Flight
Бешусь
в
микрофон,
потому
что
чувствую
себя
как
Флайт
Crack
on
his
girl
and
I
dap
him,
it's
tight
Подкатываю
к
его
девушке
и
даю
ему
пять,
это
круто
Sparkin'
the
blunt
and
she
burnin',
she
bright
Курим
косяк,
и
она
горит,
она
яркая
Run
up
on
me
cause
you
know
it's
on
sight
Наедь
на
меня,
потому
что
ты
знаешь,
что
это
на
виду
Said
she
in
love
told
that
girl,
take
a
hike
Сказала,
что
влюблена,
сказал
этой
девушке,
иди
погуляй
We
love
you
Nyron!
(Run
up
on
me
cause
you
know
it's
on
sight
said
she
in
love
told
that
girl,
take
a
hike)
Мы
любим
тебя,
Найрон!
(Наедь
на
меня,
потому
что
ты
знаешь,
что
это
на
виду,
сказала,
что
влюблена,
сказал
этой
девушке,
иди
погуляй)
We
love
you
Nyron!
(Run
up
on
me
cause
you
know
it's
on
sight
said
she
in
love
told
that
girl,
take
a
hike)
Мы
любим
тебя,
Найрон!
(Наедь
на
меня,
потому
что
ты
знаешь,
что
это
на
виду,
сказала,
что
влюблена,
сказал
этой
девушке,
иди
погуляй)
We
love
you
Nyron!
(Run
up
on
me
cause
you
know
it's
on
sight
said
she
in
love
told
that
girl,
take
a
hike)
Мы
любим
тебя,
Найрон!
(Наедь
на
меня,
потому
что
ты
знаешь,
что
это
на
виду,
сказала,
что
влюблена,
сказал
этой
девушке,
иди
погуляй)
We
love
you
Nyron!
(Run
up
on
me
cause
you
know
it's
on
sight
said
she
in
love
told
that
girl,
take
a
hike)
Мы
любим
тебя,
Найрон!
(Наедь
на
меня,
потому
что
ты
знаешь,
что
это
на
виду,
сказала,
что
влюблена,
сказал
этой
девушке,
иди
погуляй)
We
love
you
Nyron!
(Run
up
on
me
cause
you
know
it's
on
sight
said
she
in
love
told
that
girl,
take
a
hike)
Мы
любим
тебя,
Найрон!
(Наедь
на
меня,
потому
что
ты
знаешь,
что
это
на
виду,
сказала,
что
влюблена,
сказал
этой
девушке,
иди
погуляй)
We
love
you
Nyron!
(Run
up
on
me
cause
you
know
it's
on
sight
said
she
in
love
told
that
girl,
take
a
hike)
Мы
любим
тебя,
Найрон!
(Наедь
на
меня,
потому
что
ты
знаешь,
что
это
на
виду,
сказала,
что
влюблена,
сказал
этой
девушке,
иди
погуляй)
We
love
you
Ny
Мы
любим
тебя,
Най
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaronton Bills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.