Paroles et traduction Nyron - I Will Sing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah
yeah
dawg
Да
да
да,
братан
Ain't
no
best
friend
to
help
with
my
moods
Нет
лучшего
друга,
чтобы
помочь
с
моим
настроением
Ain't
no
girlfriend
a
loner
and
it's
cool
Нет
девушки,
одиночка,
и
это
круто
Gold
chain
for
my
gold
mind
Золотая
цепь
для
моего
золотого
ума
Momma
working
that
job
she
tired
look
Мама
работает
на
этой
работе,
она
выглядит
усталой
Call
on
the
phone
he
telling
me
Звонит
по
телефону,
он
говорит
мне
Things
gon
change
when
he
out
and
wishing
he
Всё
изменится,
когда
он
выйдет,
и
он
желает
Didn't
make
mistakes
in
the
past
we
finna
be
Не
совершал
ошибок
в
прошлом,
мы
будем
Look
her
in
the
face
mom
don't
be
sad
Посмотри
ей
в
лицо,
мама,
не
грусти
Not
like
I
need
shit
not
from
my
dad
Не
то
чтобы
мне
что-то
было
нужно
от
моего
отца
Heal
my
soul
fine
when
I
say
these
raps
Я
исцеляю
свою
душу,
когда
читаю
этот
рэп
Heal
your
soul
fine
when
you
play
this
back
Ты
исцелишь
свою
душу,
когда
включишь
это
снова
Spent
a
lotta
time
alone
and
my
mind
can
crash
Провел
много
времени
в
одиночестве,
и
мой
разум
может
сломаться
400
on
these
jays
and
I'm
still
depressed
400
на
эти
кроссовки,
а
я
всё
ещё
в
депрессии
And
I'm
still
a
mess
И
я
всё
ещё
в
беспорядке
Might
talk
to
my
brother
like
man
Может,
поговорить
с
моим
братом,
типа,
мужик
Shit
ain't
going
well
Чёрт,
всё
идёт
не
так
These
days
been
feeling
like
hell
Эти
дни
чувствуются
как
ад
I
just
pray
to
god
Я
просто
молюсь
Богу
One
day
my
dreams
gon
come
alive
Однажды
мои
мечты
оживут
Sitting
in
a
cell
Сидит
в
камере
My
brother
my
brother
oh
man
Мой
брат,
мой
брат,
о
боже
That
we
find
our
way
Чтобы
мы
нашли
свой
путь
Until
that
day
I'll
pray
I'll
pray
До
этого
дня
я
буду
молиться,
я
буду
молиться
Need
that
money
Нужны
эти
деньги
Never
been
Никогда
не
было
Cash
looking
strange
Наличные
выглядят
странно
Hold
up
baby
wait
Подожди,
детка,
подожди
Oh
I
need
a
chain
О,
мне
нужна
цепь
Lemme
cop
that
too
Дай
мне
купить
и
это
тоже
Feelin
like
a
zoo
Чувствую
себя
как
в
зоопарке
All
eyes
on
me
Все
взгляды
на
мне
Like
Tupac
can't
you
see
Как
у
Тупака,
разве
ты
не
видишь
My
flow
too
nice
amigo
K
Мой
флоу
слишком
хорош,
amigo
K
Shit
You
know
it
Чёрт,
ты
же
знаешь
Gave
this
world
my
best
in
abundance
Отдал
этому
миру
всё,
что
у
меня
было,
в
изобилии
Shit
ain't
the
same
till
my
brother
coming
home
Всё
не
то,
пока
мой
брат
не
вернётся
домой
Shit
ain't
the
same
since
my
brother
been
gone
Всё
не
то
с
тех
пор,
как
мой
брат
ушёл
Spend
a
lotta
time
Провожу
много
времени
My
mind
all
alone
Мой
разум
совершенно
один
My
lefts
my
rights
my
ups
my
wrongs
Мои
левые,
мои
правые,
мои
взлёты,
мои
падения
Music
for
the
people
Музыка
для
народа
Inspired
by
evil
Вдохновлённый
злом
Life
don't
come
with
a
sequel
В
жизни
не
бывает
сиквелов
Might
go
to
the
cathedral
Может
быть,
схожу
в
собор
Talk
to
god
in
the
booth
like
man
Поговорю
с
Богом
в
будке,
типа,
мужик
Shit
ain't
going
well
Чёрт,
всё
идёт
не
так
These
days
been
feeling
like
hell
Эти
дни
чувствуются
как
ад
I
just
pray
to
god
Я
просто
молюсь
Богу
One
day
my
dreams
gon
come
alive
Однажды
мои
мечты
оживут
Sitting
in
a
cell
Сидит
в
камере
My
brother
my
brother
oh
man
Мой
брат,
мой
брат,
о
боже
That
we
find
our
way
Чтобы
мы
нашли
свой
путь
Until
that
day
I'll
pray
I'll
pray
До
этого
дня
я
буду
молиться,
я
буду
молиться
And
I
pray
and
I
pray
and
I
pray
И
я
молюсь,
и
я
молюсь,
и
я
молюсь
That
things
can
go
back
to
the
same
Чтобы
всё
вернулось
на
круги
своя
You
wanna
come
back
home
Ты
хочешь
вернуться
домой
And
I
pray
and
I
pray
and
I
pray
И
я
молюсь,
и
я
молюсь,
и
я
молюсь
That
things
can
go
back
to
the
same
Чтобы
всё
вернулось
на
круги
своя
You
wanna
come
back
home
Ты
хочешь
вернуться
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nyron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.