Nyron - Incarceration - traduction des paroles en allemand

Incarceration - Nyrontraduction en allemand




Incarceration
Inhaftierung
Man this world is bone-chilling
Mann, diese Welt ist eiskalt
Imma make it back home God willing
Ich werde es mit Gottes Hilfe nach Hause schaffen
And I'm tired of being patient
Und ich bin es leid, geduldig zu sein
Feels like I'm locked down incarnated
Es fühlt sich an, als wäre ich eingesperrt, inhaftiert
Man this world is bone-chilling
Mann, diese Welt ist eiskalt
Imma make it back home God willing
Ich werde es mit Gottes Hilfe nach Hause schaffen
And I'm tired of being patient
Und ich bin es leid, geduldig zu sein
Feels like I'm locked down incarnated
Es fühlt sich an, als wäre ich eingesperrt, inhaftiert
Adolescents here
Jugendliche hier
Cool running from law
Cool, auf der Flucht vor dem Gesetz
Bastard of a son
Ein Bastard von einem Sohn
So this anger evolved
So entwickelte sich diese Wut
Beef with some people that never could be resolved
Streit mit einigen Leuten, der nie gelöst werden konnte
Cuffs on my wrist the worlds written me off
Handschellen an meinem Handgelenk, die Welt hat mich abgeschrieben
Never thought I'd see the day these niggas snitch
Hätte nie gedacht, dass ich den Tag erleben würde, an dem diese Typen petzen
Now I'm spending years and years up in this bitch
Jetzt verbringe ich Jahre über Jahre in diesem Mist
When I get out imma kill em that's word to this uh
Wenn ich rauskomme, bringe ich sie um, das schwöre ich bei... äh
Lived on dirty water my soul stuck in a ditch
Lebte von schmutzigem Wasser, meine Seele steckt in einem Graben fest
Talking to myself cuz these walls is small
Rede mit mir selbst, denn diese Wände sind klein
Reminisce the days of me having it all
Erinnere mich an die Tage, als ich alles hatte
Walking through the halls and call you on the phone
Ging durch die Flure und rief dich am Telefon an
And I just wanna come back home
Und ich will einfach nur nach Hause kommen
Thinking to myself for things I really need
Denke über die Dinge nach, die ich wirklich brauche
Talk to family for dollars commissary
Spreche mit meiner Familie für Geld vom Einkaufsladen
Days in the past reflecting on who I be
Tage in der Vergangenheit, die darüber nachdenken, wer ich bin
But never had the luxury knowing who's really me
Aber ich hatte nie den Luxus zu wissen, wer ich wirklich bin
Will I get out well only time will only tell
Werde ich rauskommen, nun, das wird nur die Zeit zeigen
My god dawg I'm really living in hell
Mein Gott, ich lebe wirklich in der Hölle
All the time wasted sitting up in a cell
All die verschwendete Zeit, die ich in einer Zelle sitze
And never had a father to show me what's really real but
Und ich hatte nie einen Vater, der mir zeigte, was wirklich real ist, aber
Man this world is bone-chilling
Mann, diese Welt ist eiskalt
Imma make it back home God willing
Ich werde es mit Gottes Hilfe nach Hause schaffen
And I'm tired of being patient
Und ich bin es leid, geduldig zu sein
Feels like I'm locked down incarnated
Es fühlt sich an, als wäre ich eingesperrt, inhaftiert
Man this world is bone-chilling
Mann, diese Welt ist eiskalt
Imma make it back home God willing
Ich werde es mit Gottes Hilfe nach Hause schaffen
And I'm tired of being patient
Und ich bin es leid, geduldig zu sein
Feels like I'm locked down incarnated
Es fühlt sich an, als wäre ich eingesperrt, inhaftiert
Man this world is bone-chilling
Mann, diese Welt ist eiskalt
Imma make it back home God willing
Ich werde es mit Gottes Hilfe nach Hause schaffen
And I'm tired of being patient
Und ich bin es leid, geduldig zu sein
Feels like I'm locked down incarnated
Es fühlt sich an, als wäre ich eingesperrt, inhaftiert
I wanna come back home
Ich will nach Hause kommen
I wanna come back home
Ich will nach Hause kommen
I wanna come back home
Ich will nach Hause kommen
Damn, I can't get shit right every days a new fight
Verdammt, ich kriege nichts auf die Reihe, jeder Tag ist ein neuer Kampf
I'm tryna flee from my situation, fear holding me back
Ich versuche, aus meiner Situation zu fliehen, Angst hält mich zurück
I feel like buying a strap my folks losing they patients feels like they want me to pack
Ich habe das Gefühl, eine Knarre zu kaufen, meine Leute verlieren die Geduld, es fühlt sich an, als wollten sie, dass ich packe
I'm 31 years grown, still living at home
Ich bin 31 Jahre alt, lebe immer noch zu Hause
Duffel bag full of clothes and I got nowhere to go
Eine Reisetasche voller Kleidung und ich habe keinen Ort, wohin ich gehen kann
Oh no
Oh nein
Oh no
Oh nein
Oh no
Oh nein
Gone away
Weggegangen
Man this world is bone-chilling
Mann, diese Welt ist eiskalt
Imma make it back home God willing
Ich werde es mit Gottes Hilfe nach Hause schaffen
And I'm tired of being patient
Und ich bin es leid, geduldig zu sein
Feels like I'm locked down incarnated
Es fühlt sich an, als wäre ich eingesperrt, inhaftiert
Man this world is bone-chilling
Mann, diese Welt ist eiskalt
Imma make it back home God willing
Ich werde es mit Gottes Hilfe nach Hause schaffen
And I'm tired of being patient
Und ich bin es leid, geduldig zu sein
Feels like I'm locked down incarnated
Es fühlt sich an, als wäre ich eingesperrt, inhaftiert





Writer(s): Nyron Waite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.