Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
give
a
fk
Scheiß
drauf
Get
the
bag
homie
Hol
dir
die
Kohle,
Homie
Get
the
bag
homie
Hol
dir
die
Kohle,
Homie
Get
the
bag
Hol
dir
die
Kohle
I
said
I
slide
and
dip
Ich
sagte,
ich
slide
und
tauche
ab
Money
in
the
whip
Geld
im
Auto
I'm
gone
have
to
show
you
who
been
rocking
on
over
this
Ich
muss
dir
zeigen,
wer
hier
die
ganze
Zeit
gerockt
hat
I
said
I
slide
and
dip
Ich
sagte,
ich
slide
und
tauche
ab
Down
for
the
shit
Bin
für
den
Scheiß
zu
haben
Ain't
no
more
debating
who
been
rocking
over
this
Es
gibt
keine
Debatte
mehr
darüber,
wer
hier
gerockt
hat
I
said
I
slide
and
dip
Ich
sagte,
ich
slide
und
tauche
ab
Money
in
the
whip
Geld
im
Auto
I'm
gone
have
to
show
you
who
been
rocking
on
over
this
Ich
muss
dir
zeigen,
wer
hier
die
ganze
Zeit
gerockt
hat
I
said
I
slide
and
dip
Ich
sagte,
ich
slide
und
tauche
ab
Down
for
the
shit
Bin
für
den
Scheiß
zu
haben
Ain't
no
more
debating
who
been
rocking
over
this
Es
gibt
keine
Debatte
mehr
darüber,
wer
hier
gerockt
hat
Gotta
get
it
popping
get
It
moving
for
the
rest
of
my
life
(My
life)
Muss
es
zum
Laufen
bringen,
für
den
Rest
meines
Lebens
(Meines
Lebens)
If
a
na
gotta
problem
with
me
Wenn
ein
Typ
ein
Problem
mit
mir
hat
Best
believe
we
can
fight
Glaub
mir,
wir
können
kämpfen
I
been
jumping
out
the
roof
(Cool)
Ich
bin
vom
Dach
gesprungen
(Cool)
Ain't
nothing
but
bad
bitches
on
phone
lines
too
Es
sind
nur
geile
Bitches
am
Telefon
Pay
respect
up
to
the
messenger
Zolle
dem
Boten
Respekt
I
gotta
bring
the
truth
Ich
muss
die
Wahrheit
bringen
Just
another
hood
na
they
be
loving
what
I
do
Nur
ein
weiterer
Gangster,
sie
lieben,
was
ich
tue
U
suspicious
I
ain't
wit
it
Du
bist
verdächtig,
ich
bin
nicht
dabei
What
you
rolling
wit
the
cops
Was,
du
rollst
mit
den
Bullen?
Don't
trust
it
I
don't
feel
it
Traue
dem
nicht,
ich
fühle
es
nicht
Know
that
you
a
chatterbox
Weiß,
dass
du
eine
Quasselstrippe
bist
Been
popping
for
a
minute
yea
it
cost
to
be
the
boss
Bin
seit
einer
Minute
angesagt,
ja,
es
kostet,
der
Boss
zu
sein
I'm
wit
it
all
my
ns
wit
it
and
I
got
block
(Whoa)
Ich
bin
dabei,
alle
meine
Jungs
sind
dabei
und
ich
habe
den
Block
(Whoa)
Here
for
the
profit
tryna
get
100K
for
a
show
Bin
hier
für
den
Profit,
versuche
100K
für
eine
Show
zu
bekommen
When
you
make
it
to
the
top
gotta
deal
with
the
hoes
and
foes
you
know
Wenn
du
es
an
die
Spitze
schaffst,
musst
du
mit
den
Schlampen
und
Feinden
klarkommen,
weißt
du
I
said
I
slide
and
dip
Ich
sagte,
ich
slide
und
tauche
ab
Money
in
the
whip
Geld
im
Auto
I'm
gone
have
to
show
you
who
been
rocking
on
over
this
Ich
muss
dir
zeigen,
wer
hier
die
ganze
Zeit
gerockt
hat
I
said
I
slide
and
dip
Ich
sagte,
ich
slide
und
tauche
ab
Down
for
the
shit
Bin
für
den
Scheiß
zu
haben
Ain't
no
more
debating
who
been
rocking
over
this
Es
gibt
keine
Debatte
mehr
darüber,
wer
hier
gerockt
hat
I
said
I
slide
and
dip
Ich
sagte,
ich
slide
und
tauche
ab
Money
in
the
whip
Geld
im
Auto
I'm
gone
have
to
show
you
who
been
rocking
on
over
this
Ich
muss
dir
zeigen,
wer
hier
die
ganze
Zeit
gerockt
hat
I
said
I
slide
and
dip
Ich
sagte,
ich
slide
und
tauche
ab
Down
for
the
shit
Bin
für
den
Scheiß
zu
haben
Ain't
no
more
debating
who
been
rocking
over
this
Es
gibt
keine
Debatte
mehr
darüber,
wer
hier
gerockt
hat
Gotta
get
it
popping
get
It
moving
for
the
rest
of
my
life
(My
life)
Muss
es
zum
Laufen
bringen,
für
den
Rest
meines
Lebens
(Meines
Lebens)
If
a
na
gotta
problem
with
me
Wenn
ein
Typ
ein
Problem
mit
mir
hat
Best
believe
we
can
fight
Glaub
mir,
wir
können
kämpfen
A
real
fool
for
the
money
Ein
echter
Narr
für
das
Geld
They
gon
try
to
stop
my
profit
Sie
werden
versuchen,
meinen
Profit
zu
stoppen
Yes
I
get
it
popping
Ja,
ich
bringe
es
zum
Laufen
You
acting
like
you
gave
a
real
na
other
options
Du
tust
so,
als
hättest
du
einem
echten
Kerl
andere
Optionen
gegeben
Hit
you
on
the
phone
If
I'm
in
another
jam
Rufe
dich
an,
wenn
ich
wieder
in
der
Klemme
stecke
Rappers
on
that
wrestling
they
faking
for
the
gram
Rapper
machen
auf
Wrestling,
sie
faken
für
das
'Gram
Heat
up
in
the
cut
carry
like
a
contraband
Habe
Hitze
dabei,
trage
es
wie
Schmuggelware
If
you
ain't
where
I'm
from
Wenn
du
nicht
von
hier
bist
You
will
never
understand
Wirst
du
es
nie
verstehen
Here
for
the
profit
tryna
get
100K
for
a
show
Bin
hier
für
den
Profit,
versuche
100K
für
eine
Show
zu
bekommen
When
you
make
it
to
the
top
gotta
deal
with
the
hoes
& foes
you
know
Wenn
du
es
an
die
Spitze
schaffst,
musst
du
mit
den
Schlampen
und
Feinden
klarkommen,
weißt
du
I
said
I
slide
and
dip
Ich
sagte,
ich
slide
und
tauche
ab
Money
in
the
whip
Geld
im
Auto
I'm
gone
have
to
show
you
who
been
rocking
on
over
this
Ich
muss
dir
zeigen,
wer
hier
die
ganze
Zeit
gerockt
hat
I
said
I
slide
and
dip
Ich
sagte,
ich
slide
und
tauche
ab
Down
for
the
shit
Bin
für
den
Scheiß
zu
haben
Ain't
no
more
debating
who
been
rocking
over
this
Es
gibt
keine
Debatte
mehr
darüber,
wer
hier
gerockt
hat
I
said
I
slide
and
dip
Ich
sagte,
ich
slide
und
tauche
ab
Money
in
the
whip
Geld
im
Auto
I'm
gone
have
to
show
you
who
been
rocking
on
over
this
Ich
muss
dir
zeigen,
wer
hier
die
ganze
Zeit
gerockt
hat
I
said
I
slide
and
dip
Ich
sagte,
ich
slide
und
tauche
ab
Down
for
the
shit
Bin
für
den
Scheiß
zu
haben
Ain't
no
more
debating
who
been
rocking
over
this
Es
gibt
keine
Debatte
mehr
darüber,
wer
hier
gerockt
hat
I
slide
and
Ich
slide
und
And
dip
and
Und
tauche
ab
und
I
slide
and
Ich
slide
und
And
dip
and
Und
tauche
ab
und
These
hoes
gon
roll
Diese
Schlampen
werden
rollen
I
slide
and
Ich
slide
und
And
dip
and
Und
tauche
ab
und
I
slide
and
Ich
slide
und
And
dip
and
Und
tauche
ab
und
These
hoes
gon
roll
Diese
Schlampen
werden
rollen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nyron Waite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.