Nyruz - Cuenta Privá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nyruz - Cuenta Privá




Cuenta Privá
Private Account
Aunque estas jugando tu mirada no miente al espejo
Even though you're playing, your eyes don't lie to the mirror
Y yo masoquista, aunque me hagas daño no me alejo
And I'm a masochist, even if you hurt me, I won't go away
Si no eres nena no contesto la llama'
If it's not you, baby, I don't answer the call
Mientras hago sufrir a las demás voy a verte
While I make others suffer, I'm going to see you
Es madrugada y quiero verte
It's dawn and I want to see you
De otra cuenta te espío
I'm spying on you from another account
Mientras juego con las demás
While I play with the others
Aunque no te siga por las redes voy a verte
Even if I don't follow you on social media, I'm going to see you
Ojalá que la tenga suerte y no tenga la cuenta privá
I hope she gets lucky and doesn't have a private account
sabes que te espío
You know I'm spying on you
Yo no quiero a ninguna más
I don't want anyone else
Aunque no te siga por las redes voy a verte
Even if I don't follow you on social media, I'm going to see you
Ojalá que tenga la suerte y no tenga la cuenta privá
I hope she gets lucky and doesn't have a private account
Con ella lo paso bien, pero contigo es fantastic'
I have a good time with her, but with you it's fantastic
Sabe que en tu cuarto no ocupábamos el plastic'
She knows we didn't use plastic in your room
Una diabla, pero la miradita es nasty'
A devil, but your gaze is nasty
Un poco frío y con ella más romantic'
A little cold, but more romantic with her
Ay si me deja
Oh, if she leaves me
No pongo queja
I won't complain
Cuando te acercas lo malo se aleja
When you get close, the bad things go away
Me siento preso, pero sin las rejas
I feel trapped, but without bars
Si alguien te toca que dios lo proteja
If someone touches you, may God protect them
Si y yo
If you and I
Tuviéramos un día como aquella vez
Had a day like that time
Si me desbloqueas quizá pueda verte
If you unblock me, maybe I can see you
Que te quedes aquí pa' siempre
Stay here forever
Si y yo
If you and I
Tuviéramos un día como aquella vez
Had a day like that time
Si me desbloqueas quizá pueda verte
If you unblock me, maybe I can see you
Y aunque a veces me hago el fuerte
And even though sometimes I pretend to be strong
De otra cuenta te espío
I'm spying on you from another account
Mientras juego con las demás
While I play with the others
Aunque no te siga por las redes voy a verte
Even if I don't follow you on social media, I'm going to see you
Ojalá que tenga la suerte y no tenga la cuenta privá
I hope she gets lucky and doesn't have a private account
sabes que te espío
You know I'm spying on you
Yo no quiero a ninguna más
I don't want anyone else
Aunque no te siga por las redes voy a verte
Even if I don't follow you on social media, I'm going to see you
Ojalá que tenga la suerte y no tenga la cuenta privá
I hope she gets lucky and doesn't have a private account
Aaaah
Aaaah
(Tus ojos no me mienten)
(Your eyes don't lie to me)
(Nunca me alejo)
(I never go away)
Yeh Yeh Yeh Yeh
Yeh Yeh Yeh Yeh
Ah'
Ah'
N -A -Y -R -U -Z
N -A -Y -R -U -Z
Este eh Nyruz mami'
This is Nyruz mami'
Dime Magic
Tell me Magic
Dime Moustache
Tell me Moustache
Los ocultos ma'
The hidden ones ma'
Este eh Nyruz mamiiii
This is Nyruz mamiiii
(Si no eres tú)
(If it's not you)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.