Nyze feat. Bushido - Ein letztes Mal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nyze feat. Bushido - Ein letztes Mal




Ein letztes Mal
One Last Time
Ich bin heute hier, Ich werd morgen gehn
I'm here today, I'll be gone tomorrow
Ein letztes Mal von sorgen quäln
One last time to be tormented by worries
Ein letztes Mal Probleme sehn
One last time to see problems
Wir komm schon klar, kein Problem
We'll figure it out, no problem
Das sind verborgne Trän'
These are hidden tears
Und du kannst die Zeit nicht drehn
And you can't turn back time
Ein letztes Mal noch bis zu meinen Knien in der Scheiße stehen
One last time to stand in shit up to my knees
Und durch die Scheiße gehn
And go through the shit
Ein letztes Mal noch auftreten
One last time to perform
Danach die Scheine zähl'n
Then count the bills
Und mein Traum leben
And live my dream
Ein letztes Mal meine Eltern noch mal lächeln sehen
One last time to see my parents smile again
Ein letztes Mal noch an der Ecke mit Verbrechern stehen
One last time to stand on the corner with criminals
Ein letztes Mal will ich noch ausrasten draufklatschen
One last time I want to freak out and clap
Reinrenn Bitches und Gentleman - Kassen aufmachen
Run in bitches and gentlemen - open the cash registers
Ein letzte Mal die Sonne seh'n, das Konto überziehn
One last time to see the sun, overdraw the account
Ein letztes Mal von Ari hör'n, wann kommst du nach Berlin?
One last time to hear from Ari, when are you coming to Berlin?
Ein letztes Mal noch will ich hörn, dass du mich liebst
One last time I want to hear that you love me
Und ich schreibe nur für dich eine Zeile auf den Beat (auf den Beat)
And I'll write just one line for you on the beat (on the beat)
Ein letztes Mal tret ich das Pedal bis auf den Stahl
One last time I'll step on the pedal to the metal
Ein letztes Mal heißt es wir fahrn...
One last time we're driving...
Ein letztes Mal, ein letztes Mal will ich noch aufstehn, rausgehn
One last time, one last time I want to get up, go out
Ein letztes Mal, ein letztes Mal noch einmal aufdrehn, Frau'n sehn
One last time, one last time to turn up, see women
Ein letztes Mal, ein letztes Mal noch einmal Partys bis Sechs
One last time, one last time parties until six
Partys Plus Sex und B-B-Barbies im Bett
Parties plus sex and B-B-Barbies in bed
Ein letztes Mal, ein letztes Mal will ich noch aufstehn, rausgehn
One last time, one last time I want to get up, go out
Ein letztes Mal, ein letztes Mal alles im Kaufrausch ausgeben
One last time, one last time to spend everything in a shopping spree
Ein letztes Mal, ein letztes Mal mit meiner Traumfrau ausgehn
One last time, one last time to go out with my dream girl
Ein letztes Mal, ein letztes Mal, Ein letztes Mal, ein letztes Mal
One last time, one last time, One last time, one last time
Es bleibt die selbe Scheiße,
It remains the same shit,
Du musst es dir selbst beweisen
You have to prove it to yourself
Zuviel Schlangen kriechen um dich rum, in deinen eignen Reihen
Too many snakes crawling around you, in your own ranks
Ich halt ein klein Kreis, in diesen und in anderen Zeiten
I keep a small circle, in these and other times
Sowieso, es fickt dich auf diese oder ne andre Weise
Anyway, it fucks you up this way or another
Selbes Feuer, selbes Eisen
Same fire, same iron
Und wir drehen unsre Touren, frisches Shirt, Killercut und wir pflegen unsre Uhren
And we turn our tours, fresh shirt, killer cut, and we maintain our watches
Und wir kommn' in die Stadt und wir werden verfolgt von Huren
And we come to the city and we are followed by whores
Cops und Fans, Studentinnen mit Abitur (Abitur)
Cops and fans, female students with Abitur (Abitur)
Ein letztes Mal noch drehen wir noch unsern Film
One last time we'll shoot our film
Leben unsern Willen
Live our will
Träumen von den Autos vor Villen, wo wir chilln
Dreaming of the cars in front of villas where we chill
Ein letztes Mal noch grilln
One last time to grill
Zünd das Holz an und die Steaks auf dem Grill sind wie Goldbarren
Light the wood and the steaks on the grill are like gold bars
Ein letztes Mal noch mit der S gegen die Wand
One last time with the S against the wall
Und die Bullen kommn' an und sie wolln Autogramm (Autogramm)
And the cops come and they want an autograph (autograph)
Ein letztes Mal und dann ist alles vorbei, alles vorbei
One last time and then it's all over, it's all over
Wir breiten unsere Flügel aus und sind frei
We spread our wings and are free
Gott lass uns rein
God let us in
Ein letztes Mal, ein letztes Mal will ich noch aufstehn, rausgehn
One last time, one last time I want to get up, go out
Ein letztes Mal, ein letztes Mal noch einmal aufdrehn, Frau'n sehn
One last time, one last time to turn up, see women
Ein letztes Mal, ein letztes Mal noch einmal Partys bis Sechs
One last time, one last time parties until six
Partys Plus Sex und B-B-Barbies im Bett
Parties plus sex and B-B-Barbies in bed
Ein letztes Mal, ein letztes Mal will ich noch aufstehn, rausgehn
One last time, one last time I want to get up, go out
Ein letztes Mal, ein letztes Mal alles im Kaufrausch ausgeben
One last time, one last time to spend everything in a shopping spree
Ein letztes Mal, ein letztes Mal mit meiner Traumfrau ausgehn
One last time, one last time to go out with my dream girl
Ein letztes Mal, ein letztes Mal, Ein letztes Mal, ein letztes Mal
One last time, one last time, One last time, one last time
Eines Tages wachst du auf, Bruder, und alles ist weiß
One day you wake up, brother, and everything is white
Kein Pulsschlag und die Luft ist kalt, wie der Schweiß
No pulse and the air is cold, like sweat
Viel zu helles Licht, Engelsstimmen, Alles ist gut
Too bright light, angel voices, Everything is good
Und alles ist verschwunden, man, vor allem das Blut
And everything is gone, man, especially the blood
Ein letztes Mal, ein letztes Mal will ich noch aufstehn, rausgehn
One last time, one last time I want to get up, go out
Ein letztes Mal, ein letztes Mal noch einmal aufdrehn, Frau'n sehn
One last time, one last time to turn up, see women
Ein letztes Mal, ein letztes Mal noch einmal Partys bis Sechs
One last time, one last time parties until six
Partys Plus Sex und B-B-Barbies im Bett
Parties plus sex and B-B-Barbies in bed
Ein letztes Mal, ein letztes Mal will ich noch aufstehn, rausgehn
One last time, one last time I want to get up, go out
Ein letztes Mal, ein letztes Mal alles im Kaufrausch ausgeben
One last time, one last time to spend everything in a shopping spree
Ein letztes Mal, ein letztes Mal mit meiner Traumfrau ausgehn
One last time, one last time to go out with my dream girl
Ein letztes Mal, ein letztes Mal, Ein letztes Mal, ein letztes Mal
One last time, one last time, One last time, one last time





Writer(s): Anis Ferchichi, Nyze, Microphono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.