Paroles et traduction Nyze - Nichts wert
Nyze
Part
1]
Nyze
Часть
1]
Du
bist
nur
ein
ich
bin
ein
Hurensohn,
gib
mir
dein
Telefon
Ты
просто
я
сукин
сын,
дай
мне
свой
телефон
Abgezogen
zwölfhundert
ist
ein
guter
Stundenlohn
Вычитанные
двенадцать
сотен
- хорошая
почасовая
заработная
плата
Du
willst
in
die
Pop
Szene
ich
kann
dir
Korb
geben
Ты
хочешь
попасть
в
поп-сцену,
я
могу
дать
тебе
корзину
Und
wenn
deine
Schwester
kommt,
muss
ich
ihr
einen
Korb
geben
И
когда
придет
твоя
сестра,
мне
придется
дать
ей
корзинку
Du
kannst
vorlegen
doch
ich
klau
dir
den
Profit
Ты
можешь
представить,
но
я
украду
у
тебя
прибыль
Meine
Freundin
sieht
den
Grund
warum
du
jetzt
das
yayo
ziehst
Моя
подруга
видит
причину,
по
которой
ты
сейчас
надеваешь
яе
Verschwende
deine
Zeit
ich
komme
auch
allein
Трать
свое
время
я
тоже
приду
один
Nehme
alles
was
du
hast
und
hau
dann
wieder
rein
Забирай
все,
что
у
тебя
есть,
а
затем
возвращайся
Ich
fahr
den
Lieferwagen
vorbei
an
den
Grenzposten
Я
провожу
фургон
мимо
пограничного
поста
5.000
Mann,
ich
lass
dich
von
unseren
Fans
boxen
5000
Человек,
я
позволю
нашим
фанатам
боксировать
с
тобой
Ich
bin
der
Beweis,
sex
sells
immer
noch
Я
доказательство
того,
что
секс
все
еще
продается
Du
bist
der
Beweis,
deine
Mutter
war
ein
Loch
Ты-доказательство
того,
что
твоя
мать
была
дырой
Ich
hab
ein
Killer
Team
NY
Sexappeal
У
меня
есть
команда
убийц,
Нью-Йорк,
сексуальная
привлекательность
Du
verlierst
wenn
du
gegen
Sonny
Tecken
spielst
Вы
проиграете,
если
сыграете
против
Сонни
Теккена
Das
ist
die
ProLiga,
du
bist
in
der
Kreisklasse
Это
ПроЛига,
ты
в
круглом
классе
Ungelogen
wenn
ich
sag
das
ich
dein
Freundeskreis
hasse
Не
лгал,
когда
я
говорю,
что
ненавижу
твой
круг
друзей
Sie
wär
eigentlich
heiß
wenn
sie
kein
Landei
wär′
Она
на
самом
деле
была
бы
горячей,
если
бы
не
деревенское
яйцо'
Jeden
Montag
bringst
du
mir
wieder
meinen
Anteil
her
Каждый
понедельник
ты
снова
приносишь
мне
мою
долю
Ich
geh
raus
nimm
die
Lederjacke
zieh
sieh
an
Я
выхожу
сними
кожаную
куртку
посмотри
Du
und
deine
Freunde
stehen
draußen
für
ein
Foto
an
Вы
и
ваши
друзья
стоите
на
улице,
чтобы
сфотографироваться
Was
ist
los
Jackson
deine
Augen
fallen
raus
Что
случилось,
Джексон,
твои
глаза
выпадают
Besser
wenn
du
jetzt
einfach
an
den
Fingernägeln
kaust
Лучше,
если
ты
сейчас
просто
пожуешь
ногти
Wo
willst
du
hin?
Ich
kann
dir
den
Weg
zeigen
Куда
ты
хочешь
пойти?
Я
могу
показать
тебе
путь
Doch
ich
habe
keine
Zeit
denn
ich
muss
ein
Tape
schreiben!
Но
у
меня
нет
времени,
потому
что
мне
нужно
написать
кассету!
Du
bist
nichts
wert,
wenn
ich
mit
dir
fertig
bin
Ты
ничего
не
стоишь,
когда
я
закончу
с
тобой
Junge
dann
bist
du
nur
noch
Shit
wert!
Мальчик,
тогда
ты
стоишь
только
дерьма!
Kommt
jetzt
an
mich
ran
ich
hab's
jetzt
in
der
Hand
Подойди
ко
мне
сейчас,
у
меня
это
в
руках
Du
bleibst
jetzt
auf
Distanz
yeah
Теперь
ты
держишься
на
расстоянии,
да
Du
bist
nichts
wert,
wenn
ich
mit
dir
fertig
bin
Ты
ничего
не
стоишь,
когда
я
закончу
с
тобой
Junge
dann
bist
du
nur
noch
Shit
wert!
Мальчик,
тогда
ты
стоишь
только
дерьма!
Will
jetzt
was
von
mir
ich
nehm′
den
Anteil
Хочешь
чего-то
от
меня
сейчас,
я
возьму
свою
долю
Von
dir
bring
den
Anteil
zu
mir
yeah
От
тебя
принеси
мне
долю,
да
[Nyze
Part
2]
[Nyze
Part
2]
Nyze
Air,
ich
stapel'
Scheine
auf
dem
Berg
Найз
Эйр,
я
складываю
купюры
на
горе
Und
wenn
du
davor
stehst
fühlst
du
dich
wie
ein
Zwerg
И
когда
вы
стоите
перед
ним,
вы
чувствуете
себя
карликом
Ich
bin
der
der
dein
Team
aus
dem
Rennen
nimmt
Я
тот,
кто
выводит
вашу
команду
из
гонки
Nenn
mich
KING
wenn
ich
einfach
aus
dem
Fernsehen
spring
Называй
меня
КОРОЛЕМ,
если
я
просто
выпрыгну
из
телевизора
Ich
bin
ein
Phänomen
zu
extrem
für
das
Geschäft
Я
явление
слишком
экстремальное
для
бизнеса
Wenn
ich
deine
Tracklist
check
wird
dem
jungen
etwas
schlecht
Если
я
проверю
ваш
треклист,
мальчику
станет
немного
плохо
Das
hat
einen
Grund
sie
hat
einen
kleinen
Mund
У
этого
есть
причина,
по
которой
у
нее
маленький
рот
Das
ist
egal
dann
ist
er
einfach
eine
Zeit
lang
bunt
Это
не
имеет
значения,
тогда
он
просто
красочный
на
какое-то
время
Du
bist
nicht
fit
Penner
du
kommst
außer
Atem
Ты
не
в
форме
бомж
ты
задыхаешься
Ich
sag
bescheid
und
weis
sie
auf
dich
draußen
warten
Я
сообщу
и
узнаю,
что
они
ждут
тебя
снаружи
Du
hast
einen
Strebergarten
draußen
am
Stadtrand
У
тебя
есть
сад
бродяг
на
окраине
города
Ich
vergrab
dich
und
deine
Clique
am
Stadtrand
Я
похороню
тебя
и
твою
клику
на
окраине
города
Es
ist
niemand
so,
keiner
kriegt
uns
von
hier
weg
Это
никто,
никто
не
вытащит
нас
отсюда
Und
wenn
du
es
versuchst
frisst
du
eine
Tonne
Dreck
И
если
вы
попытаетесь,
вы
съедите
тонну
грязи
Du
hast
keine
Zukunft
es
macht
alles
keinen
Sinn
У
тебя
нет
будущего
все
это
не
имеет
смысла
Dir
wird
schwarz
vor
den
Augen
nach
einem
kleinen
Schlag
ans
Kinn
У
тебя
становится
черно
на
глазах
после
небольшого
удара
по
подбородку
Du
bist
mein
Parkplatztreff
3.50
sind
dafür
genug
Ты
моя
встреча
с
парковкой
3.50
достаточно
для
этого
Und
du
nimmst
direkt
die
ganze
Ladung
wie
ein
Güterzug
И
вы
прямо
берете
весь
груз,
как
грузовой
поезд
Du
hast
Überflug
ich
muss
dich
zum
landen
zwingen
У
тебя
есть
перелет
я
должен
заставить
тебя
приземлиться
Und
Undercover
15kg
Cokes
über
die
Alpen
bringen
И
под
прикрытием
переправить
15
кг
кока-колы
через
Альпы
Du
bist
ausrangiert
du
hast
dich
krass
blamiert
Ты
изгнан,
ты
сильно
опозорился
Du
bist
kein
Playa
du
hast
deine
Front
lasiert
Ты
не
Плайя,
ты
лазил
по
своему
фронту
Das
ist
die
Übernahme
du
bist
kein
Stier,
nein
Это
приобретение
ты
не
Телец,
нет
Und
wenn
wir
kommen
wir
dein
scheiß
Körper
gevierteilt
И
когда
мы
придем,
мы
разделим
твое
чертово
тело
пополам
Du
bist
nichts
wert,
wenn
ich
mit
dir
fertig
bin
Ты
ничего
не
стоишь,
когда
я
закончу
с
тобой
Junge
dann
bist
du
nur
noch
Shit
wert!
Мальчик,
тогда
ты
стоишь
только
дерьма!
Kommt
jetzt
an
mich
ran
ich
hab's
jetzt
in
der
Hand
Подойди
ко
мне
сейчас,
у
меня
это
в
руках
Du
bleibst
jetzt
auf
Distanz
yeah
Теперь
ты
держишься
на
расстоянии,
да
Du
bist
nichts
wert,
wenn
ich
mit
dir
fertig
bin
Ты
ничего
не
стоишь,
когда
я
закончу
с
тобой
Junge
dann
bist
du
nur
noch
Shit
wert!
Мальчик,
тогда
ты
стоишь
только
дерьма!
Will
jetzt
was
von
mir
ich
nehm′
den
Anteil
Хочешь
чего-то
от
меня
сейчас,
я
возьму
свою
долю
Von
dir
bring
den
Anteil
zu
mir
yeah
От
тебя
принеси
мне
долю,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Decay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.