Paroles et traduction Na Ozzetti - Com A Boca No Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com A Boca No Mundo
Слово в мир
Quantas
vezes
eles
vão
me
perguntar
Сколько
раз
они
ещё
спросят,
Se
não
faço
nada
a
não
ser
cantar?!
Занимаюсь
ли
я
чем-то,
кроме
пения?!
Quantas
vezes
eles
vão
me
responder
Сколько
раз
они
ещё
скажут,
Que
não
há
saída
a
não
ser
morrer?!
Что
выхода
нет,
одна
лишь
смерть?!
Isso
não
tem
mais
jeito.
С
этим
уже
ничего
не
поделаешь.
Foi
tudo
dito
e
feito.
Всё
сказано
и
сделано.
Agora
não
é
tempo
Сейчас
не
время
Da
gente
se
esconder.
Нам
прятаться.
Tenho
mais
é
que
botar
a
boca
no
mundo,
Мне
нужно
лишь
достучаться
до
мира,
Como
faz
o
tico-tico
quando
quer
comer.
Как
это
делает
птичка,
когда
хочет
есть.
Essa
fome
é
vontade
de
viver,
Этот
голод
— желание
жить,
Chamar
a
atenção
pra
você
me
ver!
Привлечь
твоё
внимание,
чтобы
ты
меня
увидел!
Em
pleno
movimento,
В
постоянном
движении,
Meu
corpo
é
um
instrumento,
Моё
тело
— инструмент,
Eu
sopro
aos
sete
ventos
Я
играю
на
всех
семи
ветрах,
Pra
você
me
escutar,
Чтобы
ты
услышал
меня,
Pra
você
me
ver,
Чтобы
ты
увидел
меня,
Pra
me
ouvir
falar
Чтобы
ты
услышал,
как
я
говорю
Disso
tudo.
Обо
всём
этом.
Essa
melodia
não
acaba
Эта
мелодия
не
закончится,
Quando
eu
resolver
parar
de
cantar!
Даже
когда
я
решу
перестать
петь!
Quando
eu
resolver
parar
de
cantar...
Даже
когда
я
решу
перестать
петь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Antonio Marcucci Carbone, Rita Lee Jones De Carvalho, Luiz Sergio Martins Carlini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.