Paroles et traduction Na Ozzetti - Outra Viagem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
você
sem
adeus
partiu
When
you
left
without
farewell
A
natureza
te
perseguiu
Nature
followed
you
Cantaram
aves
velejando
Sailing
birds
sang
Cantando
aves
velejaram
Sailing
birds
sang
E
foram
ventos
só
rodando
And
only
the
winds
whirled
about
Foram
palmeiras
e
rodaram
Palm
trees
and
whirled
about
Canoa,
canoa
Canoe,
canoe
Persegue
esta
chegada
Follow
this
arrival
Hoje
a
lua
é
uma
espada
Today
the
moon
is
a
sword
Amanhã
é
uma
lagoa
Tomorrow
it
is
a
lagoon
Quando
você
voltou
doutro
mar
When
you
returned
from
another
sea
Outra
barcaça,
outra
embarcação
Another
barge,
another
boat
Não
tinha
vento
nessa
terra
There
was
no
wind
in
this
land
Nem
cor
nem
água
nos
canais
Nor
colour
nor
water
in
the
canals
Teus
olhos
novos
tua
guerra
Your
new
eyes,
your
war
Há
tanto
tempo
quanto
faz?
How
long
has
it
been?
Não
tinha
aves
mais
na
serra
There
were
no
more
birds
in
the
mountains
Nem
galinhas
nos
quintais
Nor
chickens
in
the
yards
Teu
sangue
pra
ser
derramado
Your
blood
to
be
shed
O
meu
parado
já
demais
Mine
has
stopped
flowing
for
too
long
Palmeira
em
sonho
se
levanta
Palm
trees
rise
in
dreams
Girando
vento
vem
nascer
Whirling
wind
comes
to
be
born
Eu
te
pergunto
de
que
adianta
I
ask
you,
what
is
the
point
De
que
amor
vamos
viver?
What
love
will
we
live
for?
Canoa,
canoa
Canoe,
canoe
Persegue
essa
chegada
Follow
this
arrival
Hoje
a
lua
é
uma
lagoa
Today
the
moon
is
a
lagoon
Amanhã
é
uma
espada
Tomorrow
it
is
a
sword
Canoa,
canoa
Canoe,
canoe
Persegue
essa
chegada
Follow
this
arrival
Hoje
a
lua
é
uma
lagoa
Today
the
moon
is
a
lagoon
Amanhã
é
uma
espada
Tomorrow
it
is
a
sword
Canoa,
canoa
Canoe,
canoe
Persegue
essa
chegada
Follow
this
arrival
Hoje
a
lua
é
uma
lagoa
Today
the
moon
is
a
lagoon
Amanhã
é
uma
espada
Tomorrow
it
is
a
sword
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Miguel Wisnik
Album
Estopim
date de sortie
30-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.