Paroles et traduction Näääk feat. Ken Ring, Nimo & Organismen - Vi är kvar här (Remix) (feat. Ken Ring, Nimo & Organismen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi är kvar här (Remix) (feat. Ken Ring, Nimo & Organismen)
Мы всё ещё здесь (Remix) (feat. Ken Ring, Nimo & Organismen)
Du
kan
se
mig
luta
mot
en
tegelvägg
Ты
можешь
увидеть
меня,
прислонившегося
к
кирпичной
стене,
Börja
där
på
gatan
alltid
gjort
det
på
mitt
eget
sätt
Начинавшего
прямо
на
улице,
всегда
делавшего
всё
по-своему.
Brukar
bryta
lagar
Раньше
нарушал
закон,
Nu
för
tiden
vi
kör
regelrätt
Но
теперь
мы
действуем
по
правилам.
Hört
dem
andra
prata
fast
dem
pumpat
våran
CD
fett
Слышал,
как
другие
треплются,
как
они
скачали
наш
диск.
Du
kan
se
mig
glida
genom
staden
med
min
luva
på
Можешь
увидеть
меня,
скользящим
по
городу
в
своей
капюшоне.
Det
är
samma
gator
samma
väggar
där
vi
brukar
stå
Это
те
же
улицы,
те
же
стены,
где
мы
обычно
зависаем.
Du
kunde
se
mig
kuta
då
Ты
видела
меня
пацаном,
Men
nu
har
kutat
klart
Но
детство
прошло,
Och
dem
som
inte
fattat
om
dem
fattar
snart
И
те,
кто
не
понял,
скоро
поймут,
För
dem
kan
Потому
что
мы
Hålla
andan
vi
släpper
snart
bomben
Задерживаем
дыхание
и
скоро
взорём
бомбу.
Och
handen
ner
på
micken
Рука
на
микрофоне,
Och
rappen
skakar
dansgolvet
И
наш
рэп
качает
танцпол.
Ser
mig
där
på
topp
lägga
cashen
som
vi
fått
Вижу
себя
на
вершине,
складывающим
наши
деньги.
Dem
ba
ta
in
en
till
flaska
som
jag
häller
i
min
kropp
Они
такие:
"Принесите
ещё
бутылку,
я
вливаю
её
в
себя".
Du
kan
check
stil
för
jag
svär
den
är
fläckfri
Можешь
оценить
стиль
– он
безупречен,
Så
många
som
försökt
men
dom
saknar
fan
teknik
Так
много
кто
пытался,
но
им
не
хватает
техники.
Det
Air
Jordan,
många
vill
men
få
kan
Это
Air
Jordan,
многие
хотят,
но
не
могут.
Två
man
vart
vi
än
gå
fram
shunnon
Двое
остались,
куда
мы
пойдём
дальше,
шайка?
Folk
dom
spelar
som
om
dem
vet
men
dem
inte
kan
Люди
ведут
себя
так,
будто
знают,
но
они
не
понимают.
Näääk
och
Nimo
tillbaka
du
trodde
dem
försvann
Näääk
и
Nimo
вернулись,
ты
думала,
мы
пропали?
Aldrig
tappat
greppet
alltid
micken
i
vår
hand
Никогда
не
теряли
хватки,
микрофон
всегда
в
наших
руках.
Låt
oss
spela
som
om
dem
vet
de
dem
inte
kan
Давай
притворимся,
что
они
знают,
но
на
самом
деле
нет.
Näääk
och
Nimo
tillbaka
du
trodde
dem
försvann
Näääk
и
Nimo
вернулись,
ты
думала,
мы
пропали?
Aldrig
tappat
greppet
alltid
micken
i
vår
hand
Никогда
не
теряли
хватки,
микрофон
всегда
в
наших
руках.
Ser
dem
tugga
på
nån
nattklubb
där
för
haffa
para
Смотрю,
как
они
трутся
в
ночном
клубе,
чтобы
снять
телочек,
Deras
grabbar
där
för
haff
guzz
Их
парни
охотятся
за
девчонками.
Mina
homies
sjuka
när
dem
tävlar
vem
får
japp
först
Мои
братья
сходят
с
ума,
соревнуясь,
кто
первый
получит
свою.
Allt
jag
ville
paff
kurs
rappa
sen
en
snabb
dusch
Всё,
чего
я
хотел
– закурить
косяк,
зачитать
рэп
и
принять
быстрый
душ.
Du
kan
backa
vända
bort
dem
och
håll
din
mun
stängd
Ты
можешь
развернуться
и
закрыть
свой
рот.
Alltid
vart
i
gamet
och
du
vet
vi
plockar
guld
hem
Всегда
были
в
игре,
и
ты
знаешь,
что
мы
берём
золото.
Ingenting
kan
stoppa
mig
du
vet
jag
går
på
full
fart
Ничто
не
может
меня
остановить,
я
иду
на
полной
скорости
Och
håller
mig
på
gatan
där
jag
plockat
upp
min
kunskap
И
остаюсь
на
улице,
где
я
набрался
опыта.
Jag
tuggar
runt
med
kung
knas
Я
перекусываю
с
королевским
размахом,
Beaten
den
går
bam
Бит
бьёт
– бам!
Min
bror
är
gambian
och
han
har
guldet
på
sin
tand
Мой
брат
– гамбиец,
и
у
него
золото
на
зубах.
Mina
shunos
konfijan
käkar
stenen
som
ett
lamm
Мои
братаны
уверенно
жуют
камень,
как
баранину.
Bror
vi
gör
vad
fan
vi
vill
ni
ba
gör
vad
ni
kan
Брат,
мы
делаем
то,
что
хотим,
а
ты
делай,
что
можешь.
Kolla
vi
ba
tittar
fram
genom
rutan
på
nån
bil
Смотри,
мы
просто
выглядываем
из
окна
машины,
Sen
åker
ner
för
gatan
guzzar
hoppas
att
det
är
vi
Потом
едем
по
улице,
смотрим
на
девчонок,
надеемся,
что
это
мы.
Och
man
kan
se
på
snubbar
näääk
kan
inte
låta
bli
И
по
людям
видно
– Näääk
не
может
остановиться,
Slänga
händer
upp
i
luften
när
vi
släpper
låten
fri
Поднимает
руки
вверх,
когда
мы
выпускаем
трек.
Låt
oss
spela
som
om
dem
vet
att
dem
inte
kan
Давай
притворимся,
что
они
знают,
но
на
самом
деле
нет.
Nääk
och
Nimo
tillbaka
du
trodde
dem
försvann
Nääk
и
Nimo
вернулись,
ты
думала,
мы
пропали?
Aldrig
tappat
grepen
alltid
miken
i
vår
hand
Никогда
не
теряли
хватки,
микрофон
всегда
в
наших
руках.
Låt
oss
spela
som
om
dem
vet
men
dem
inte
kan
Давай
притворимся,
что
они
знают,
но
на
самом
деле
нет.
Näääk
och
Nimo
tillbaka
du
trodde
dem
försvann
Näääk
и
Nimo
вернулись,
ты
думала,
мы
пропали?
Aldrig
tappat
greppet
alltid
micken
i
vår
hand
Никогда
не
теряли
хватки,
микрофон
всегда
в
наших
руках.
Kuta
runt
då
va
helt
pank
Бегали
без
гроша
в
кармане,
Men
nu
det
är
snabba
cash
och
hitta
vägen
upp
till
swedbank
Но
теперь
это
быстрые
деньги
и
путь
наверх
в
Swedbank.
Leker
som
på
lekplats
och
blåser
upp
på
fett
skank
Играем,
как
на
детской
площадке,
и
раздуваемся
от
денег.
Och
alla
vet
vi
lämnar
tryck
på
marken
när
vi
steg
fram
И
все
знают,
что
мы
оставляем
след,
когда
идём
вперёд.
Tror
vi
fyller
upp
en
hel
tank
Думаю,
мы
заправим
полный
бак.
Brorsan
rullar
fett
dank
bränner
genom
Sverige
där
vi
hämtar
hem
en
fet
slant
Братан
курит
жирный
косяк,
гонит
по
Швеции,
где
мы
забираем
свой
куш.
Sen
vi
chillar
med
kant
Потом
мы
отдыхаем,
Chillar
som
en
fett
fan
så
som
det
går
till
Отдыхаем
как
следует,
вот
как
это
бывает,
När
shunon
dundrar
upp
ett
helt
lamm
Когда
наша
банда
съедает
целого
барана.
Folk
dom
spela
som
om
dem
vet
de
dem
inte
kan
Люди
ведут
себя
так,
будто
знают,
но
они
не
понимают.
Näääk
och
Nimo
tillbaka
du
trodde
dem
försvann
Näääk
и
Nimo
вернулись,
ты
думала,
мы
пропали?
Aldrig
tappat
greppet
alltid
micken
i
vår
hand
Никогда
не
теряли
хватки,
микрофон
всегда
в
наших
руках.
Låt
oss
spela
som
om
dem
vet
de
dem
inte
kan
Давай
притворимся,
что
они
знают,
но
на
самом
деле
нет.
Nääk
och
Nimo
tillbaka
du
trodde
dem
försvann
Nääk
и
Nimo
вернулись,
ты
думала,
мы
пропали?
Aldrig
tappat
grepen
alltid
miken
i
vår
hand
Никогда
не
теряли
хватки,
микрофон
всегда
в
наших
руках.
(Nääk
& Nimo)
(Nääk
& Nimo)
(Nimo,
skiten
den
går
bam!)
(Nimo,
эта
хрень
просто
бомба!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): thomas rusiak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.