Paroles et traduction Näääk feat. May Yamani - Näääk Vem? (feat. May Yamani)
Näääk Vem? (feat. May Yamani)
Näääk Who? (feat. May Yamani)
Näk
vem?
näk
jag
kunde
va
den
som
inte
kunde
ha
en
brud
på
grund
av
att
jag
var
så
bränd
Who?
Who
I
could've
been
the
one
who
couldn't
get
a
woman
because
I
was
so
burned
Näk
vem?
näk
jag
kunde
va
den
som
inte
kunde
dra
hem
på
grund
av
att
jag
var
så
full
och
bäng
Who?
Who
I
could've
been
the
one
who
couldn't
make
it
home
because
I
was
so
drunk
and
stoned
Näk
jag
kunde
va
en
av
dom
som
starta
upp
ett
gäng,
packa
bly,
tagga
ut
och
dela
dräng??
Who?
Who
I
could've
been
one
of
those
who
started
a
gang,
packed
lead,
tagged
out
and
shared
thuggish
life??
Damn
de
var
länge
sen,
jag
mins
de
länge
men
de
var
1990nånting,
kompis
way
back
Damn
that
was
a
long
time
ago,
I
remember
it
well
but
it
was
1990-something,
my
friend
way
back
När
jag
tänker
på
den
tiden
märker
jag
hur
mycket
saker
inte
är
som
det
var
förut
When
I
think
about
that
time
I
notice
how
much
things
are
not
what
they
used
to
be
Det
handlar
inte
om
nå
bättre
tider,
solen
bara
skiner,
de
var
då
och
det
här
är
nu
It's
not
about
any
better
times,
the
sun
just
shines,
those
were
then
and
these
are
now
Om
man
kunde
bygga
värsta
tidsmaskinen
tänk
att
åka
i
den
ta
en
tur
då
vet
du
If
one
could
build
the
greatest
time
machine,
think
about
going
in
it,
to
take
a
trip
then
you
know
1990
nånting
kompis
way
back
1990-something,
my
friend
way
back
Näk
vem?
näk
var
den
som
fucka
upp
och
sen
sa
samma
sak
som
sist
men
de
va
back
then
Who?
Who
was
the
one
who
messed
up
and
then
said
the
same
thing
as
last
time
but
that
was
back
then
Plus
näk
var
vän
me
dom
som
beckna
släng,
heta
som
fan
men
dom
lågorna
släckte
sen
Plus
who?
Who
was
friends
with
those
who
dealt
crack,
hot
as
hell
but
those
flames
later
extinguished
Visst
jag
håller
me
om
de
var
wack
men
man
får
inte
glömma
att
det
här
va
1995
nääk
man
Sure
I
agree
that
was
wack
but
you
can't
forget
that
this
was
1995,
no
man
När
jag
tänker
på
den
tiden
märker
jag
hur
mycket
saker
inte
är
som
det
var
förut
When
I
think
about
that
time
I
notice
how
much
things
are
not
what
they
used
to
be
Det
handlar
inte
om
nå
bättre
tider,
solen
bara
skiner,
de
var
då
och
det
här
är
nu
It's
not
about
any
better
times,
the
sun
just
shines,
those
were
then
and
these
are
now
Om
man
kunde
bygga
värsta
tidsmaskinen
tänk
att
åka
i
den
ta
en
tur
då
vet
du
If
one
could
build
the
greatest
time
machine,
think
about
going
in
it,
to
take
a
trip
then
you
know
1990
nånting
kompis
way
back
1990-something,
my
friend
way
back
Näk
vem?
näk
han
som
va
den
som
hala
sig
me
sina
släng
och
beckna
tre
grams
och
fem
Who?
Who
was
the
one
who
pulled
himself
together
with
his
hustle
and
dealt
in
three
and
five
grams
Näk
vem?
näk
han
som
gjorde
bort
sig
lite
grann,
men
ni
som
säger
att
ni
aldrig
gjort
de
räcker
upp
er
hand
Who?
Who
was
the
one
who
made
a
fool
of
himself
a
bit,
but
those
of
you
who
say
you've
never
done
that
raise
your
hand
Tänder
en
spliff,
har
gjort
det
alldeles
för
länge,
men
jag
känner
en
kärlek
till
skiten
när
jag
bränner
den,
och
därför
hänger
den
med
på
min
dagliga
sväng,
har
gjort
det
sen
gamla
tider,
kompis
way
back
man.
Lights
up
a
spliff,
has
been
doing
it
for
way
too
long,
but
I
feel
a
love
for
the
shit
when
I
burn
it,
and
that's
why
it
comes
with
me
on
my
daily
swing,
have
been
doing
that
since
the
old
days,
my
friend
way
back
man.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.