Nèg'Marrons - Lève-toi, bats-toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nèg'Marrons - Lève-toi, bats-toi




Lève-toi, bats-toi
Поднимайся, борись
Du haut de la capitale des lascars
С вершины столицы бродяг
Nèg'Marrons dédicace celle-ci à tous les jeunes débrouillards
Nèg'Marrons посвящают эту песню всем молодым и предприимчивым,
Car j'en vois et j'en entends trop qui pleurent sur leur sort
Потому что я вижу и слышу слишком много тех, кто оплакивает свою судьбу.
Mais mec Lève-Toi, Bats-Toi et n'attends l'aide de personne
Но, парень, поднимись, борись и не жди ни от кого помощи.
Kom Métal Sound Ka di a
Как сказал Métal Sound Ka,
Raid combat la raid mais foi nous pa ka pèd
«На налёт ответим налётом, но мы не проиграем».
Save Nèg'Marrons c'est en l'armée soldat nou
Знай, Nèg'Marrons - это солдаты в армии,
Et save toutes actions nou nou inspirées di actions guerriers
И знай, что все наши действия вдохновлены действиями воинов.
REFRAIN
Припев:
Jeune homme Lève-Toi, Bats-Toi
Молодой человек, поднимайся, борись,
L'avenir appartient à celui qui s'impose
Будущее принадлежит тому, кто идёт напролом
Et qui ne baisse pas les bras
И не опускает руки,
Même si t'en a assez plus tu dors sur toi même
Даже если тебе всё надоело, ты зациклен на себе
Et plus il est difficile de se relever
И тебе всё труднее подняться.
Je ne comprends pas certains jeunes
Я не понимаю некоторых молодых людей,
Qui sont tout le temps en train de pleurnicher
Которые всё время ноют.
Ils ont à peine 20 ans et de la vie sont déjà dégoutés
Им едва исполнилось 20, а они уже разочарованы в жизни,
Disant que quand tu vis dans le ghetto, tu vis dans le désespoir
Говорят, что, когда живёшь в гетто, живёшь в отчаянии,
Disant que quand tu vis dans le ghetto, il n'y a aucun espoir
Говорят, что, когда живёшь в гетто, нет никакой надежды.
Mais stoppe tes histoires de cauchemard
Но прекрати эти кошмарные истории.
J'ai grandi comme toi dans les cités dortoirs
Я вырос, как и ты, в спальных районах,
beaucoup de jeunes sont arabes ou noirs
Там, где многие молодые - арабы или чернокожие,
beaucoup de jeunes sont de vrai lascards
Там, где многие молодые - настоящие бродяги.
Leur papa travaille dur pour une paie de smicard
Их отец тяжело работает за минимальную зарплату,
Leur mama travaille dur et rentre tard le soir
Их мама много работает и поздно возвращается домой,
Mais pour survivre dans le ghetto, il faut être débrouillard
Но чтобы выжить в гетто, нужно быть предприимчивым,
Ne pas s'apitoyer sur son sort, ne pas être pleurnichard
Не жаловаться на свою судьбу, не быть плаксой.
REFRAIN
Припев:
Jen boug tout moum save ke le system la mové
Каждый из нас знает, что система плохая,
Tout'moun save adan la vi a ayen pa aisé
Все знают, что в этой жизни нет ничего лёгкого.
pas en réson pou kité kow allé
Это не повод опускать руки
Et rêté assiz ka pléré
И сидеть сложа руки и плакать.
En moceau gateau a jen boug fok ou trappé
Кусок пирога, парень, ты должен его получить.
Litté pou sa ki taw, non jen boug pa rété sizé
Борись за то, что тебе принадлежит, не сиди сложа руки.
Yo toujou di mwen: en nomme i
Мне всегда говорят: «кто хочет, тот сможет».
Pou rrivé fok ou litté
Чтобы чего-то добиться, нужно бороться.
Rude boy adan la vie a fok mété kow soldat
Крутой парень, в этой жизни нужно быть солдатом,
Konguerrier pouagi, non courage ou pa pèd sa
Воином, не теряй мужества.
Foi'w fok pa pèd toujou rété au combat
Веру ты терять не должен, продолжай бороться,
Pa jen baissé bras, nou jounou'w pa yo pleizi ta la
Не сдавайся, не доставляй им удовольствия.
Chéché en bagaye pou ou fé, en ko'w pa rété
Найди себе занятие, не сиди без дела,
Ou pa la pou'ou igrassé rude boy ou la pou avançé
Ты здесь не для того, чтобы бездельничать, крутой парень, ты здесь для того, чтобы двигаться вперёд.
Aidé ko'w en bagayé épi courage ou kay rivé
Помоги себе чем-нибудь, и ты добьёшься своего с мужеством.
REFRAIN
Припев:
Il est vrai que dans le ghetto non la vie n'est pas toujours facile
Это правда, что в гетто жизнь не всегда лёгкая.
Certains font des bizness, d'autres sont dehors et dealent
Некоторые занимаются бизнесом, другие торгуют наркотиками.
Mais il y a des jeunes qui se rendent la vie difficile
Но есть молодые люди, которые сами себе усложняют жизнь,
S'intégrant dans tous les mouvements,
Ввязываясь во всякие движения,
Ils ne sont jamais tranquilles
Они никогда не бывают спокойны.
Trop de faux bizness, trop de magouilles et trop de stress
Слишком много фальшивого бизнеса, слишком много махинаций и слишком много стресса.
La banlieue est en détresse il faut que tout cela cesse
Пригороды в беде, это должно прекратиться.
Mais y'a un malaise
Но есть проблема:
Toujours les mêmes qui mènent la vie dure,
Всегда одни и те же ведут тяжёлую жизнь,
Toujours les mêmes qui sont à l'aise
Всегда одни и те же чувствуют себя комфортно.
Jeune homme lève-toi et bats-toi à moins que ce système te plaise
Молодой человек, поднимайся и борись, если только тебе не нравится эта система.
Lève-toi et bats-toi si tu ne veux pas que l'on te baise
Поднимайся и борись, если не хочешь, чтобы тебя поимели.
Parce que non, vivre dans le ghetto ne signifie pas vivre comme des rats
Потому что жить в гетто не значит жить, как крысы.
Vivre dans le ghetto ne signifie pas vivre dans la ièrega
Жить в гетто не значит жить в нищете.
Sinon dites-leur que ce n'est pas mon cas,
Иначе скажите им, что это не мой случай,
Dites-leur que je m'abaisse pas
Скажите им, что я не унижаюсь.
Pourtant je ne roule pas sur l'or, je suis loin d'être un bourgeois
Хотя я и не купаюсь в золоте, я далёк от того, чтобы быть буржуа.
La situation est la même, oui bien la même pour toi et moi
Ситуация та же самая, да, точно такая же, как у тебя и у меня.
On ne vit pas, on survit mais c'est la vie qui veut ça.
Мы не живём, мы выживаем, но такова жизнь.
REFRAIN
Припев:





Writer(s): Fabien Loubayi, Jacky Teixeira, Alexis Lazar, Mitry Vigilant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.