Néophyte - Delirium tremens - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Néophyte - Delirium tremens




Delirium tremens
Delirium tremens
Imagine-toi une nuit l'on serait privé
Imagine a night when we would be deprived
De ce vicieux brevage, de ces boissons distillées
Of these vicious drinks, of these distilled drinks
Imagine-toi l'ennuie de passer sa soiree
Imagine the boredom of spending your evening
À se demander pourquoi, non, le décor ne change pas
Wondering why, no, the scenery does not change
Delirium tremens, pour demain
Delirium tremens, for tomorrow
Delirium tremens, c'est certain
Delirium tremens, it's certain
Orgie de jus d'orange, je tremble, je perds patience
Orgy of orange juice, I tremble, I lose patience
On simule l'euphorie mais cela ne règle pas nos ennuis
We simulate euphoria but that doesn't solve our problems
Tout ça est triste, j'en ris, j'ai la vessie bien vide
It's all sad, I laugh, my bladder is empty
Donne-moi n'importe quoi pour essayer de la remplir
Give me anything to try to fill it
Delirium tremens, pour demain
Delirium tremens, for tomorrow
Delirium tremens, c'est certain
Delirium tremens, it's certain
L'alcool, quoi qu'on en dise, est une institution
Alcohol, whatever you say, is an institution
Qui offre à tout paumé une belle mort par intromission
Which offers every loser a beautiful death by intromission
C'est dans la dépendance que je trouve mon salut
It is in dependence that I find my salvation
Elle annihile les souffrances, j'ai rien trouvé d'autre pour conclure
She annihilates suffering, I found nothing else to conclude
Delirium tremens, pour demain
Delirium tremens, for tomorrow
Delirium tremens, c'est certain
Delirium tremens, it's certain





Writer(s): Romain Christmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.