Paroles et traduction Néophyte - Pourvu Que Ca Se Finisse
Pourvu Que Ca Se Finisse
Get This Over With
Ceci
peut
paraître
inutile
It
might
seem
unnecessary
Mais
j′ai
vraiment
besoin
de
te
dire
But
I
really
need
to
tell
you
Que
je
trouve
ça
bien
trop
fatigant
I
find
this
way
too
tiring
Que
j'ai
l′impression
de
perdre
mon
temps
I
feel
like
I'm
wasting
my
time
Je
suis
peut-être
quelqu'un
d'un
peu
trop
fragile
Maybe
I'm
a
bit
too
fragile
Pourtant,
je
m′y
étais
préparé
Yet
I
had
prepared
for
this
De
loin,
ça
avait
l′air
plus
facile
From
afar,
it
looked
easier
A
présent,
j'avoue
m′être
trompé
Now
I
admit
I
was
wrong
Pourvu
qu'ça
s′finisse...
Ca
n'a
rien
d′agréable
Get
this
over
with...
This
is
so
unpleasant
Pourvu
qu'ça
s'finisse...
Je
vois
pas
ce
que
j′ai
fait
de
mal
Get
this
over
with...
I
don't
see
what
I've
done
wrong
Pourvu
qu′ça
s'finisse...
Il
serait
peut-être
préférable
Get
this
over
with...
Perhaps
it
would
be
better
Pourvu
qu′ça
s'finisse...
Get
this
over
with...
Amuse-toi
à
me
décrier
Amuse
yourself
by
denigrating
me
Pas
évident
de
t′en
empecher
Hard
to
stop
you
from
doing
so
Tout
compte
fait,
allez
fais-toi
plaisir
All
things
considered,
go
ahead
and
indulge
yourself
Je
vois
mal
qui
pourrait
te
l'interdire
I
can't
see
who
could
possibly
forbid
you
J′aurais
dû
m'y
prendre
autrement
I
should
have
done
this
differently
Et
rester
dans
mon
coin
sagement
And
stayed
in
my
corner,
quietly
J'aurais
pu
me
tenir
au
courant
I
could
have
kept
myself
updated
Pour
éviter
toutes
réprimandes...
To
avoid
any
reprimands...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romain Christmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.