Néophyte - Sommeil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Néophyte - Sommeil




Le sommeil est plein de miracles
Сон полон чудес
C'est un moment privilégié
Это особое время
J'assiste seul à mon spectacle
Я один посещаю свое шоу
Et demain je t'en parlerai
И завтра я расскажу тебе об этом
La mémoire me fera défaut, mes souvenirs seront erronés
Мне не хватит памяти, мои воспоминания будут ошибочными
Et si jamais ça te semble faux, je m'efforcerai de te l'prouver
И если тебе когда-нибудь это покажется неправильным, я постараюсь доказать это тебе
Le sommeil me prend par surprise
Сон застает меня врасплох
Les narcotiques font leurs effets
Наркотики оказывают свое действие
Seul sur mon lit, j'évite la crise
Один на своей кровати, я избегаю кризиса
Puis j'ai les paupières bien fermées
Затем я плотно закрываю веки.
Plus je m'enfonce, moins j'ai de réponses
Чем глубже я погружаюсь, тем меньше у меня ответов
L'insouciance me gagne peu à peu
Беззаботность постепенно побеждает меня
J'tiens la cadence, tu mènes la danse
Я держу темп, ты ведешь танец.
Tout cela me rend bien malheureux
Все это делает меня очень несчастным
Allez tombe de sommeil
Иди в могилу со сна
L'existance n'en sera que plus belle
Существование будет только прекраснее
Pour que demain ne soit plus pareil
Чтобы завтрашний день уже не был таким, как раньше
Vas-y éteinds ton reveil
Иди и выключи свое пробуждение





Writer(s): Romain Christmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.