Népal - Benji - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Népal - Benji




Benji
Benji
Perdu dans des promesses (promesses)
Lost in promises (promises)
J'suis pas venu faire des problèmes (problèmes)
I didn't come here to make trouble (trouble)
Perdu dans des promesses (promesses)
Lost in promises (promises)
S'il suffisait d'avoir envie, non
If only wanting was enough, no
J'suis pas venu faire des problèmes (problèmes)
I didn't come here to make trouble (trouble)
Juste une pile de Benji
Just a stack of Benjamins
Courir pour des lovés (lovés)
Running for the dough (dough)
D'après vous, c'est ça une vie, non
According to you, this is life, no
Paname side, j'décale et c'est carré, j'décale et c'est carré
Paname side, I'm out and it's square, I'm out and it's square
J'ai fait six fois l'tour de la ville pour m'assurer qu'j'hallucinais as-p
I went around the city six times to make sure I was hallucinating as-p
Oublie tous tes flavos d'avant, gros, c'était du cinéma
Forget all your old flavors, bro, it was all cinema
Surveille ton davos car des démons veulent ta glande pinéale
Watch your Davos because demons want your pineal gland
J'les entends compter les stacks, redessiner l'Forum des Halles
I hear them counting the stacks, redesigning the Forum des Halles
On va tous caner, Jiminy va juste retarder
We're all gonna die, Jiminy's just gonna delay it
Ici, les bâtons qué-blo sur des ambiances de daddy
Here, the batons bang on daddy's vibes
Oh, j'suis un tarté, yah, et ma white dit
Oh, I'm a tart, yah, and my white says
"J'fonce vers l'infini et Jiminy va juste regarder"
"I'm heading towards infinity and Jiminy's just gonna watch"
On n'sait plus donner d'la tête, droivat ou bien schmet
We don't know where to turn our heads anymore, straight or smash
Crois pas qu'tu vas pec' ici, cousin, c'est re-mo ou bien dead
Don't think you're gonna sin here, cuz, it's re-mo or dead
Une journée sur Terre chacun verra midi à sa fenêtre
A day on Earth where everyone will see noon at their window
Belek si t'as un grand cœur et l'genou d'un keuf sur la tête (amen)
Belek if you have a big heart and a cop's knee on your head (amen)
Santan Dave, on s'connaît pas mais on s'entendrait sûrement
Santan Dave, we don't know each other but we'd probably get along
Paris est maudit, j'crois qu'cette ville a un problème
Paris is cursed, I think this city has a problem
J'mens quand j'dis qu'j'pourrais enclencher un mouvement rect-di
I'm lying when I say I could trigger a rect-di movement
J'peux pas quitter l'secteur sans une autre forme de procès
I can't leave the sector without another form of trial
Perdu dans des promesses (perdu dans des promesses)
Lost in promises (lost in promises)
S'il suffisait d'avoir envie, non
If only wanting was enough, no
J'suis pas venu faire des problèmes (j'suis pas venu faire des problèmes)
I didn't come here to make trouble (I didn't come here to make trouble)
Juste une pile de Benji
Just a stack of Benjamins
Courir pour des lovés (courir pour des lovés)
Running for the dough (running for the dough)
D'après vous, c'est ça une vie, non
According to you, this is life, no
Paname side, j'décale et c'est carré, j'décale et c'est carré
Paname side, I'm out and it's square, I'm out and it's square
Branché à la matrix pour faire mon khaliss
Plugged into the matrix to make my khaliss
J'dois bombarder avant qu'la source ne tarisse, frérot
I gotta bomb before the source dries up, bro
Remise en question quand tu prends tarif
Questioning when you take the rate
Même nos heal mettent à l'amande vos carré, frérot
Even our heals are fining your square, bro
Branché à la matrix pour faire mon khaliss
Plugged into the matrix to make my khaliss
J'dois bombarder avant qu'la source ne tarisse, frérot
I gotta bomb before the source dries up, bro
Remise en question quand tu prends tarif
Questioning when you take the rate
Même nos heal mettent à l'amande vos carré, frérot
Even our heals are fining your square, bro
Perdu dans des promesses (perdu dans des promesses)
Lost in promises (lost in promises)
S'il suffisait d'avoir envie, non
If only wanting was enough, no
J'suis pas venu faire des problèmes (j'suis pas venu faire des problèmes)
I didn't come here to make trouble (I didn't come here to make trouble)
Juste une pile de Benji
Just a stack of Benjamins
Courir pour des lovés (courir pour des lovés)
Running for the dough (running for the dough)
D'après vous, c'est ça une vie, non
According to you, this is life, no
Paname side, j'décale et c'est carré, j'décale et c'est carré
Paname side, I'm out and it's square, I'm out and it's square
Perdu dans des promesses (promesses)
Lost in promises (promises)
S'il suffisait d'avoir envie, non
If only wanting was enough, no
J'suis pas venu faire des problèmes (problèmes)
I didn't come here to make trouble (trouble)
Juste une pile de Benji
Just a stack of Benjamins
Courir pour des lovés (lovés)
Running for the dough (dough)
D'après vous, c'est ça une vie, non
According to you, this is life, no
Paname side, j'décale et c'est carré, j'décale et c'est carré
Paname side, I'm out and it's square, I'm out and it's square





Writer(s): Alban Pelrad, Jérémy Diabira, Nepal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.