Paroles et traduction Népal - Cloud 8
Je
me
sens
jeune
et
vieux
en
même
temps
Я
чувствую
себя
молодым
и
старым
одновременно
Si
je
pense
comme
un
gosse
et
décide
comme
un
adulte
Если
я
буду
думать
как
ребенок
и
принимать
решения
как
взрослый
Ça
risque
fort
de
m′éviter
deux
trois
embêtements
Это,
скорее
всего,
избавит
меня
от
двух-трех
хлопот
Quand
je
marche
sous
la
lune
Когда
я
хожу
под
луной
Même
la
réalité
oserait
pas
imiter
l'illusion
que
sont
mes
sentiments
Даже
реальность
не
посмеет
имитировать
иллюзию
моих
чувств
Trois
centimes
en
poche
Три
копейки
в
кармане
J′ai
les
clavés
de
la
ville
У
меня
есть
ключи
в
городе
Tes
dans
le
game,
tu
te
soucis
seulement
Твои
в
игре,
ты
только
беспокоишься
Pas
de
ceux
qui
passent
leur
vie
sous
serment
Не
из
тех,
кто
проводит
свою
жизнь
под
присягой
Celui
que
t'écoutes,
c'est
mort
Тот,
кого
ты
слушаешь,
мертв.
Les
mêmes
gommettes
au
plafond
depuis
que
j′ai
sept
piges
Те
же
самые
скрабы
на
потолке
с
тех
пор,
как
у
меня
было
семь
голубей
Maintenant
elles
s′allument
plus
Теперь
они
загораются
больше
Des
idées,
y
en
a
v'là
le
surplus
Есть
идеи,
в
которых
есть
излишки
Quand
j′ai
du
biff
de
tec
Когда
я
biff
tec
J'agis
comme
si
j′avais
pas
une
thune,
ba,
ba,
baby
Я
веду
себя
так,
как
будто
у
меня
нет
Туна,
ба,
ба,
детка
Quand
on
sera
cernés
comme
les
anneaux
de
Jupiter
Когда
мы
будем
окружены
кольцами
Юпитера
On
pourra
décal'
d′ici,
trouver
l'univers
Мы
сможем
выбраться
отсюда,
найти
вселенную.
Mais
en
attendant
fuck
dans
la
bre-ch
Но
тем
временем
трахаются
в
Бре-ч
Y
a
le
wifi
et
de
la
kush
Есть
Wi-Fi
и
куш
Reste
loin
des
idées
suicidaires
Держись
подальше
от
суицидальных
идей
L'impression
que
ton
visage
se
déforme
sous
des
tensions
étranges
Такое
впечатление,
что
твое
лицо
искажается
от
странного
напряжения.
Quand
j′t′ai
dit
que
le
temps
passait
lentement
Когда
я
сказал
тебе,
что
время
течет
медленно
Tu
l'as
pris
comme
un
reproche
Ты
воспринял
это
как
упрек.
Bah
ouais,
le
temps
passe
comme
les
anges
Ба
да,
время
летит,
как
ангелы.
J′vais
me
faire
une
place
dans
ton
oubli
Я
займу
свое
место
в
твоем
забвении
Y
a
plus
l'odeur
de
clope
et
les
minutes
sont
réelles
Больше
нет
запаха
сигарет,
и
минуты
реальны
La
vibe
mélant
ça
fédère,
j′garde
le
sel
de
mes
larmes
Атмосфера
меланхолии
это
объединяет,
я
сохраняю
соль
своих
слез
Ça
cristallise
mon
ADN,
mothafucka
bounce
Это
кристаллизует
мою
ДНК,
мотафука
отскок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clément Di Fiore, Jérémie Diabira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.