Népal - Lemonade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Népal - Lemonade




Lemonade
Lemonade
On fait tout pour se barrer ou pour calmer nos nerfs
We do everything to get out of the way or to calm our nerves
On pourrait en parler mais est-ce que ça serait honnête?
We could talk about it, but would it be honest?
J'ai gardé mon carnet avec j'fais ma lemonade
I kept my notebook with I make my lemonade
Avec j'fais ma lemonade, avec j'fais ma lemo-lemo'
With j'fais ma lemonade, with j'fais ma lemo-lemo'
On fait tout pour se barrer ou pour calmer nos nerfs
We do everything to get out of the way or to calm our nerves
On pourrait en parler mais est-ce que ça serait honnête?
We could talk about it, but would it be honest?
J'ai gardé mon carnet avec j'fais ma lemonade
I kept my notebook with I make my lemonade
Avec j'fais ma lemonade, avec j'fais ma lemo-lemo'
With j'fais ma lemonade, with j'fais ma lemo-lemo'
Si j'mets des switch c'est pour le bruit
If I put switches it's for the noise
Pas pour le score (même pas pour scorer)
Not for the score (not even for scoring)
La larme a marqué sur la feuille
The tear marked on the sheet
Laisse aucune trace sur le corps (aucune trace laissée)
Leaves no trace on the body (no trace left)
Nos âmes sont grises comme la city
Our souls are gray like the city
Mais j'souris pour le job (j'souris pour l'job)
But I'm smiling for the job (I'm smiling for the job)
Beau comme surfer une avalanche
Beautiful as surfing an avalanche
On va l'faire pour le sport (comme ça c'est carré)
We're going to do it for sports (that way it's square)
J'ai tellement tourné en boucle (tourné en boucle)
I've been looping so much (looping)
Ça m'a causé du tort (causé du tort)
It caused me harm (caused harm)
J'y repense des fois, la tête en l'air
I think about it sometimes, with my head in the air
Quand j'prends le bon côté du sort (prends le bon côté du sort)
When I take the right side of the spell (take the right side of the spell)
J'me dis qu'une errance n'a pas lieu d'être
I tell myself that a wandering does not have to be
Quand t'appliques ta méthode (appliques ta méthode)
When you apply your method (apply your method)
Reconnaître ses torts
Acknowledging one's wrongs
Chaque matin, c'est retour à l'école (chaque matin, c'est retour à l'école)
Every morning is back to school (every morning is back to school)
Des fois, j'coupe mes émotions (mes émotions)
Sometimes I turn off my emotions (my emotions)
Tah liquide de refroidissement (tah liquide de refroidissement)
Tah coolant (tah coolant)
Toxique comme l'air qu'on respire
Toxic like the air we breathe
M'en veux pas si j'prends mes distances
Don't blame me if I distance myself
J'étais dans le flou quand j't'ai suivi du regard (dans le flou quand j't'ai suivi du regard)
I was in a blur when I followed you with my gaze (in a blur when I followed you with my gaze)
J'me suis montré insistant (j'me suis montré insistant)
I was insistent (I was insistent)
T'as bien fait d'prendre la fuite
You did well to run away
Peu d'choses sont pires que l'indécision
Few things are worse than indecision
Mais à raison ou à tort raison ou à tort)
But rightly or wrongly (rightly or wrongly)
On trouve des compromis (on trouve des compromis)
We find compromises (we find compromises)
On fait la guerre en étant en accord (lalalalalalalala)
We make war by being in agreement (lalalalalalalala)
Chaque seconde devient une porte (devient une porte)
Every second becomes a door (becomes a door)
J'évite la monotonie (j'évite la monotonie)
I avoid monotony (I avoid monotony)
J'm'élève pour mieux chuter, mon esprit tourné vers des souvenirs
I rise to fall better, my mind turned to memories
On fait tout pour se barrer ou pour calmer nos nerfs
We do everything to get out of the way or to calm our nerves
On pourrait en parler mais est-ce que ça serait honnête?
We could talk about it, but would it be honest?
J'ai gardé mon carnet avec j'fais ma lemonade
I kept my notebook with I make my lemonade
Avec j'fais ma lemonade, avec j'fais ma lemo-lemo'
With j'fais ma lemonade, with j'fais ma lemo-lemo'
On fait tout pour se barrer ou pour calmer nos nerfs
We do everything to get out of the way or to calm our nerves
On pourrait en parler mais est-ce que ça serait honnête?
We could talk about it, but would it be honest?
J'ai gardé mon carnet avec j'fais ma lemonade
I kept my notebook with I make my lemonade
Avec j'fais ma lemonade, avec j'fais ma lemo-lemo'
With j'fais ma lemonade, with j'fais ma lemo-lemo'





Writer(s): Alban Pelard, Clément Di Fiore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.