Népal - Lemonade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Népal - Lemonade




Lemonade
Лимонад
On fait tout pour se barrer ou pour calmer nos nerfs
Мы делаем все, чтобы сбежать или успокоить нервы
On pourrait en parler mais est-ce que ça serait honnête?
Мы могли бы поговорить об этом, но будет ли это честно?
J'ai gardé mon carnet avec j'fais ma lemonade
Я сохранил свой блокнот, с ним я делаю свой лимонад
Avec j'fais ma lemonade, avec j'fais ma lemo-lemo'
С ним я делаю свой лимонад, с ним я делаю свой лемо-лемо
On fait tout pour se barrer ou pour calmer nos nerfs
Мы делаем все, чтобы сбежать или успокоить нервы
On pourrait en parler mais est-ce que ça serait honnête?
Мы могли бы поговорить об этом, но будет ли это честно?
J'ai gardé mon carnet avec j'fais ma lemonade
Я сохранил свой блокнот, с ним я делаю свой лимонад
Avec j'fais ma lemonade, avec j'fais ma lemo-lemo'
С ним я делаю свой лимонад, с ним я делаю свой лемо-лемо
Si j'mets des switch c'est pour le bruit
Если я ставлю свитчи, то ради звука
Pas pour le score (même pas pour scorer)
Не ради счета (даже не ради того, чтобы забить)
La larme a marqué sur la feuille
Слеза оставила след на листе
Laisse aucune trace sur le corps (aucune trace laissée)
Не оставив ни следа на теле (ни единого следа)
Nos âmes sont grises comme la city
Наши души серые, как город
Mais j'souris pour le job (j'souris pour l'job)
Но я улыбаюсь ради работы (улыбаюсь ради работы)
Beau comme surfer une avalanche
Красиво, как серфинг на лавине
On va l'faire pour le sport (comme ça c'est carré)
Мы сделаем это ради спорта (так все четко)
J'ai tellement tourné en boucle (tourné en boucle)
Я так долго ходил по кругу (ходил по кругу)
Ça m'a causé du tort (causé du tort)
Это причинило мне боль (причинило боль)
J'y repense des fois, la tête en l'air
Я иногда вспоминаю об этом, витая в облаках
Quand j'prends le bon côté du sort (prends le bon côté du sort)
Когда принимаю светлую сторону судьбы (принимаю светлую сторону судьбы)
J'me dis qu'une errance n'a pas lieu d'être
Я говорю себе, что блужданиям нет места
Quand t'appliques ta méthode (appliques ta méthode)
Когда ты применяешь свой метод (применяешь свой метод)
Reconnaître ses torts
Признавать свои ошибки
Chaque matin, c'est retour à l'école (chaque matin, c'est retour à l'école)
Каждое утро - возвращение в школу (каждое утро - возвращение в школу)
Des fois, j'coupe mes émotions (mes émotions)
Иногда я отключаю свои эмоции (свои эмоции)
Tah liquide de refroidissement (tah liquide de refroidissement)
Как охлаждающая жидкость (как охлаждающая жидкость)
Toxique comme l'air qu'on respire
Токсичный, как воздух, которым мы дышим
M'en veux pas si j'prends mes distances
Не вини меня, если я дистанцируюсь
J'étais dans le flou quand j't'ai suivi du regard (dans le flou quand j't'ai suivi du regard)
Я был в тумане, когда проводил тебя взглядом тумане, когда проводил тебя взглядом)
J'me suis montré insistant (j'me suis montré insistant)
Я был настойчив был настойчив)
T'as bien fait d'prendre la fuite
Ты правильно сделала, что сбежала
Peu d'choses sont pires que l'indécision
Мало что хуже нерешительности
Mais à raison ou à tort raison ou à tort)
Но правы мы или нет (правы мы или нет)
On trouve des compromis (on trouve des compromis)
Мы находим компромиссы (мы находим компромиссы)
On fait la guerre en étant en accord (lalalalalalalala)
Мы воюем, будучи в согласии (лалалалалалала)
Chaque seconde devient une porte (devient une porte)
Каждая секунда становится дверью (становится дверью)
J'évite la monotonie (j'évite la monotonie)
Я избегаю однообразия избегаю однообразия)
J'm'élève pour mieux chuter, mon esprit tourné vers des souvenirs
Я поднимаюсь, чтобы лучше упасть, мои мысли обращены к воспоминаниям
On fait tout pour se barrer ou pour calmer nos nerfs
Мы делаем все, чтобы сбежать или успокоить нервы
On pourrait en parler mais est-ce que ça serait honnête?
Мы могли бы поговорить об этом, но будет ли это честно?
J'ai gardé mon carnet avec j'fais ma lemonade
Я сохранил свой блокнот, с ним я делаю свой лимонад
Avec j'fais ma lemonade, avec j'fais ma lemo-lemo'
С ним я делаю свой лимонад, с ним я делаю свой лемо-лемо
On fait tout pour se barrer ou pour calmer nos nerfs
Мы делаем все, чтобы сбежать или успокоить нервы
On pourrait en parler mais est-ce que ça serait honnête?
Мы могли бы поговорить об этом, но будет ли это честно?
J'ai gardé mon carnet avec j'fais ma lemonade
Я сохранил свой блокнот, с ним я делаю свой лимонад
Avec j'fais ma lemonade, avec j'fais ma lemo-lemo'
С ним я делаю свой лимонад, с ним я делаю свой лемо-лемо





Writer(s): Alban Pelard, Clément Di Fiore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.