Paroles et traduction Népal - Malik al mawt
Paraîtrait
que
le
silence
est
la
meilleure
alternative
Казалось
бы,
молчание-лучшая
альтернатива
Nous,
on
a
choisi
de
faire
du
bruit,
pardonnez
notre
impertinence
Мы,
мы
решили
поднять
шум,
простите
нашу
дерзость
Chaque
jour
qui
passe
est
bon
à
prendre
pour
s'affranchir
de
leur
matrice
Каждый
проходящий
день
полезен
для
того,
чтобы
освободиться
от
их
матрицы
Même
si
glissante
est
la
piste,
ils
peuvent
cimenter
la
vitre
Даже
если
дорожка
скользкая,
они
могут
цементировать
стекло
Si
on
passe,
ils
paieront
cher
et
j'parle
pas
d'finance
Если
мы
пройдем
мимо,
они
дорого
заплатят,
и
я
не
говорю
о
финансах
Ou
c'est
p't-être
la
nature
humaine
Или
это,
должно
быть,
человеческая
природа
On
est
fait
pour
vivre
au
soleil
mais
l'inspiration
est
devenue
lunaire
Мы
созданы
для
того,
чтобы
жить
на
солнце,
но
вдохновение
стало
лунным
Donc
tous
les
soirs
au
point
d'départ,
j'fais
toutes
les
nuits
le
même
trajet
Поэтому
каждую
ночь
в
начальной
точке
я
совершаю
одну
и
ту
же
поездку
каждую
ночь
De
mon
subconscient
à
ton
nerf
auditif
От
моего
подсознания
до
твоего
слухового
нерва.
En
passant
par
les
coins
où
j'aime
rapper,
dont
j'aimerais
m'rappeler
Проходя
через
уголки,
где
мне
нравится
рэп,
которые
я
хотел
бы
запомнить
Une
fois
qu'j'aurai
accompli
mon
projet,
ma
destinée
Как
только
я
выполню
свой
план,
свою
судьбу
Appelle
ça
comme
tu
veux
Называй
это
как
хочешь.
Les
yeux
d'une
femme
qui
finira
sûrement
par
partir
Глаза
женщины,
которая,
несомненно,
в
конце
концов
уйдет
Les
mains
qu'j'aurai
serrées,
la
drogue
que
j'vais
sûrement
reprendre
Руки,
которые
я
буду
сжимать,
наркотики,
которые
я
обязательно
возьму
обратно
Et
l'blaze
des
salopards
d'ma
clique
И
пламя
ублюдков
моей
клики
Ouais,
j'pense
plus
souvent
à
toi
Malik
al-Mawt
Да,
я
чаще
думаю
о
тебе,
Малик
аль-Моут
Mais
l'jour
où
tu
viendras
me
chercher,
j't'aurai
p't-être
attendu
Но
в
тот
день,
когда
ты
придешь
за
мной,
я
буду
тебя
ждать.
Dans
des
couloirs
В
коридорах
À
cher-mar
au
ralenti
en
attendant
qu'la
raison
revienne
В
Шер-Маре
в
замедленном
темпе,
ожидая,
когда
разум
вернется
À
cheval
sur
deux
siècles
Верхом
на
двух
веках
Une
sale
odeur
de
fin
d'l'espèce
mais
on
garde
la
pêche
Отвратительный
запах
позднего
вида,
но
мы
сохраняем
рыбалку
Un
jour
un
mec
m'a
dit
que
tout
ça
c'était
qu'un
test,
une
étape
Однажды
один
парень
сказал
мне,
что
все
это
просто
испытание,
этап
Et
tant
que
le
bateau
reste
à
flot,
j'fais
comme
si
j'm'en
tape
И
пока
лодка
остается
на
плаву,
я
притворяюсь,
что
мне
все
равно.
Et
la
race
n'a
pas
d'importance
И
раса
не
имеет
значения
J'marche
qu'avec
des
gus
qui
veulent
rien
savoir
Я
хожу
только
с
ГАС,
которые
ничего
не
хотят
знать.
Fidèle
à
mes
blancs,
mes
noirs
et
à
ma
matière
grise
Верный
моему
белому,
черному
и
серому
веществу
À
la
mémoire
d'Salimo
également
Также
в
память
о
Салимо
J'oublierai
pas
qu'même
le
ciel
a
pleuré
quand
on
a
fini
par
s'revoir
Я
не
забуду,
что
даже
небо
заплакало,
когда
мы
наконец
встретились
снова.
7-5
dans
l'dos,
4 dans
l'veau-cer,
16
le
millésime
7-5
в
спине,
4 в
икре,
16
в
винтажном
стиле
Et
des
milliers
d'autres
putains
d'chiffres
au
compteur
И
тысячи
других
чертовых
цифр
на
счетчике
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clément Di Fiore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.