Népal - Sundance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Népal - Sundance




Sundance
Сандэнс
Du lundi au sunday, bloqué dans ma tête
С понедельника по воскресенье, застрял в своей голове
Ma vie, c′est un film de Sundance, des fois il s'passe r
Моя жизнь фильм Сандэнса, иногда там что-то происходит
J′préfère rester en dehors des ennuis
Я предпочитаю держаться подальше от неприятностей
Mais j'ai deux-trois plavons si tu t'ennuies
Но у меня есть пара идей, если тебе скучно
On reste coffrés dans des bulles d′air, même après l′averse
Мы остаёмся закрытыми в пузырьках воздуха, даже после ливня
J'vais pas t′dire que j'aurais pu le faire, j′y vais ou j'la ferme
Я не скажу тебе, что мог бы это сделать, я либо делаю, либо молчу
J′préfère rester en dehors des ennuis
Я предпочитаю держаться подальше от неприятностей
Mais j'ai deux-trois plavons si tu t'ennuies
Но у меня есть пара идей, если тебе скучно
Tout ça, c′est les autres
Всё это другие
On va laisser ça aux autres
Мы оставим это другим
Puisque l′enfer, c'est les autres
Ведь ад это другие
Pourquoi vouloir faire comme les autres?
Зачем хотеть быть как другие?
Des fois, j′pense aux injustices, à un monde pour faire keuf il faudrait être Bac +10
Иногда я думаю о несправедливости, о мире, где, чтобы стать копом, нужно высшее образование
Y'a pas plus de raisons d′avoir peur que d'être serein, si j′ffre-co un milli', c'est pas pour des tartes à la meringue
Нет больше причин бояться, чем быть безмятежным, если я трачу миллион, то не на пирожные с безе
Quand j′étais p′tit, j'pouvais canner un reufré avec toutes mes histoires
Когда я был маленьким, я мог достать братана всеми своими историями
De cette époque, j′ai retenu que l'plus important, c′est d'y croire
Из того времени я усвоил, что самое главное верить
Mais un connard qui s′y croit trop, ça j'déteste
Но придурка, который слишком много о себе возомнил, я ненавижу
Vis au moins ta vie mon gros, si tu vis pas tes textes
Живи хотя бы своей жизнью, чувак, если не живёшь своими текстами
J'drop ça par étape comme dans l′bouquin d′Hermann Hesse
Я выкладываю это поэтапно, как в книге Германа Гессе
Un jour une ligne de plus et j'parle pas d′s, diablesse
Однажды ещё одна строчка, и я говорю не о дьяволице
Juste un humain bloqué dans la masse d'air
Просто человек, застрявший в воздушной массе
Confonds pas ta destinée et l′manèc', laisse personne te rabaisse
Не путай свою судьбу и манеры, никому не позволяй себя унижать
Nos entourages transpirent nos défauts, guette les fréquentations
Наше окружение пропитано нашими недостатками, следи за тем, с кем общаешься
Mais nos qualités aussi donc on garde les mêmes fondations
Но и нашими достоинствами тоже, поэтому мы сохраняем тот же фундамент
Toujours scred, pire qu′un franc-maçon en formation
Всегда скрытный, хуже, чем масон на обучении
Et comme un grand garçon, j'fume l'instrumentale de trente façons
И, как взрослый парень, я курю инструментал тридцатью способами
Du lundi au sunday, bloqué dans ma tête
С понедельника по воскресенье, застрял в своей голове
Ma vie, c′est un film de Sundance, des fois il s′passe r
Моя жизнь фильм Сандэнса, иногда там что-то происходит
J'préfère rester en dehors des ennuis
Я предпочитаю держаться подальше от неприятностей
Mais j′ai deux-trois plavons si tu t'ennuies
Но у меня есть пара идей, если тебе скучно
On reste coffrés dans des bulles d′air, même après l'averse
Мы остаёмся закрытыми в пузырьках воздуха, даже после ливня
J′vais pas t'dire que j'aurais pu le faire, j′y vais ou j′la ferme
Я не скажу тебе, что мог бы это сделать, я либо делаю, либо молчу
J'préfère rester en dehors des ennuis
Я предпочитаю держаться подальше от неприятностей
Mais j′ai deux-trois plavons si tu t'ennuies
Но у меня есть пара идей, если тебе скучно
Tout ça, c′est les autres
Всё это другие
On va laisser ça aux autres
Мы оставим это другим
Puisque l'enfer, c′est les autres
Ведь ад это другие
Pourquoi vouloir faire comme les autres?
Зачем хотеть быть как другие?
Tout ça, c'est les autres
Всё это другие
On va laisser ça aux autres
Мы оставим это другим
Puisque l'enfer, c′est les autres
Ведь ад это другие
Pourquoi vouloir faire comme les autres?
Зачем хотеть быть как другие?





Writer(s): Clement Di Fiore, Jeremie Diabira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.