Néry - Framboises - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Néry - Framboises




Framboises
Малина
En mordant les framboises,
Кусая малину,
Fruits rouges de l'été,
Красные ягоды лета,
J'ai mordu toutes les lèvres,
Я целовал все губы,
Ces lèvres dont j'ai rêvé.
Губы моей мечты.
Porter les fruits en bouche
Держать ягоды во рту,
Comme au premier baiser,
Как при первом поцелуе,
Et d'une morsure légère
И легким прикосновением,
Sentir la pulpe céder
Чувствовать, как мякоть поддается
Pour que gicle le sang
И сок брызжет
À mes lèvres attentives.
На мои жадные губы.
Sauvages Amours tant désirées,
Дикая, желанная любовь,
Voilà le rêve consommé.
Вот мечта сбылась.
A pleine dents, maintenant, je jette
Теперь я жадно бросаюсь
Mon dévolu sur vos corps tendres.
На ваши нежные тела.
En masse, en vrac je vais vous prendre
Всех вас я возьму,
Sans hésiter, sans qu'on m'arrête.
Не колеблясь, без остановки.
Et, goulûment, passionnément,
И, жадно, страстно,
J'vous bouffe la gueule sauvagement
Я целую вас дико
Comme j'vous aurais mordu au coeur! ...
Как будто бы в самое сердце!...
... J'aurais bien dit: "au cul!",
... Я бы сказал: задницу!",
Mais ça n'rime pas pour l'heure.
Но это не рифмуется.
Et si mes vers manquent de pieds,
И если моим стихам не хватает ног,
Je m'en mettrais bien deux dans le gosier.
Я бы засунул пару тебе в глотку.
Et si mes pieds manquent de glisser,
А если мои ноги не скользят,
C'est que mes vers les font tanguer.
То это потому, что мои стихи заставляют их качаться.
S'ils n'ont plus d'pieds, tant pis pour eux,
Если у них нет ног, то и черт с ними,
S'ils n'tiennent pas debout,
Если они не стоят,
J'suis pas l'bon Dieu! ...
Я же не Господь Бог!...
... Pardon, Mon Dieu, j'ai tout mangé,
... Прости, Господи, я все съел,
Toutes les framboises y sont passées!
Вся малина пропала!
En mordant les framboises,
Кусая малину,
Fruits rouges de l'été,
Красные ягоды лета,
J'ai mordu toutes les lèvres,
Я целовал все губы,
Ces lèvres dont j'ai rêvé.
Губы моей мечты.
J'en rêve d'autres encore! ...
Я мечтаю о других!...
... "A l'an prochain, d'accord? "
... следующем году, договорились?"





Writer(s): Olivier Daviaud, Néry Catineau, Nery Catineau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.