Nestor En Bloque - Dejenlá Que Llore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nestor En Bloque - Dejenlá Que Llore




Dejenlá Que Llore
Let Her Cry
Hoy no quiso hablar con nadie
Today she didn't want to talk to anyone
Vino de la calle mal
She came home from the street looking bad
Hoy llegó un poco más tarde
She came home a little late today
Nadie la pasó a buscar
No one came to pick her up
Se encerró sola en su cuarto
She locked herself in her room
Y a la hora de cenar
And when it was time for dinner
La cena se enfrió en su plato
Her dinner got cold on her plate
Y alguien la escuchó llorar
And someone heard her cry
Dejenla, que llore sola
Let her, let her cry alone
Dejenla con su pena
Let her with her pain
Nadie mas que ella va a saber curar
No one but her will know how to heal
Toda la tristeza que el amor le da
All the sadness that love gives her
Dejenla, que está sufriendo
Let her, she's suffering
Alguien no la quiere mas
Someone doesn't love her anymore
A su edad es tan común llorar
At her age it's so common to cry
A un amor, cuando se va, se va
For a love, when it goes away, it goes away
Hoy no quiso hablar con nadie
Today she didn't want to talk to anyone
Vino de la calle mal
She came home from the street looking bad
Hoy llegó un poco más tarde
She came home a little late today
Nadie la pasó a buscar
No one came to pick her up
Se encerró sola en su cuarto
She locked herself in her room
Y a la hora de cenar
And when it was time for dinner
La cena se enfrió en su plato
Her dinner got cold on her plate
Y alguien la escuchó llorar
And someone heard her cry
Dejenla, que llore sola
Let her, let her cry alone
Dejenla con su pena
Let her with her pain
Nadie mas que ella va a saber curar
No one but her will know how to heal
Toda la tristeza que el amor le da
All the sadness that love gives her
Dejenla, que está sufriendo
Let her, she's suffering
Alguien no la quiere mas
Someone doesn't love her anymore
A su edad es tan común llorar
At her age it's so common to cry
A un amor, cuando se va, se va
For a love, when it goes away, it goes away





Writer(s): Jose Maria Stefanetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.