Nestor En Bloque - Mi unico amor - En Vivo - traduction des paroles en allemand

Mi unico amor - En Vivo - Nestor En Bloquetraduction en allemand




Mi unico amor - En Vivo
Meine einzige Liebe - Live
Ahora me pides que yo me marche de tu vida...
Jetzt bittest du mich, aus deinem Leben zu gehen...
Que solo he sido una mentira para ti...
Dass ich nur eine Lüge für dich war...
Nose que hacer, es que en mi mente siempre estas
Ich weiß nicht, was ich tun soll, denn du bist immer in meinen Gedanken
Y no hay otra quien ocupe tu madrugar...
Und es gibt keine andere, die deinen frühen Morgen einnimmt...
Talvez, debes estar muy confundida...
Vielleicht bist du sehr verwirrt...
Talvez, otro por tu mente suele pasar...
Vielleicht geht dir ein anderer durch den Kopf...
No puedo creerlo, esto es un sueño,
Ich kann es nicht glauben, das ist ein Traum,
Del que ahora yo quisiera despertar...
Aus dem ich jetzt aufwachen möchte...
Tu fuiste mi unico amor,
Du warst meine einzige Liebe,
Eras la mujer de mis sueños,
Warst die Frau meiner Träume,
Es que te quiero, es que te quiero
Denn ich liebe dich, denn ich liebe dich
Y no te dejo.
Und ich lasse dich nicht gehen.
Tu fuiste mi unico amor,
Du warst meine einzige Liebe,
Eras la mujer de mis sueños,
Warst die Frau meiner Träume,
Es que te quiero, es que te quiero
Denn ich liebe dich, denn ich liebe dich
Y no te dejo.
Und ich lasse dich nicht gehen.
Nose, como de ti me pude enamorar,
Ich weiß nicht, wie ich mich in dich verlieben konnte,
Crei en tus palabras y ahora ya no estas
Ich glaubte deinen Worten und jetzt bist du nicht mehr da
Siempre te quise y siempre yo te querre,
Ich habe dich immer geliebt und werde dich immer lieben,
Y a donde vaya yo te recordare.
Und wohin ich auch gehe, ich werde mich an dich erinnern.
Si, se que lo nuestro a terminado,
Ja, ich weiß, dass unsere Beziehung beendet ist,
Solamente te deseo mucha suerte,
Ich wünsche dir nur viel Glück,
Y que consigas alguien que te brinde mucho amor,
Und dass du jemanden findest, der dir viel Liebe schenkt,
Pero que nunca te ame como yo...
Aber der dich niemals so liebt wie ich...
Tu fuiste mi unico amor,
Du warst meine einzige Liebe,
Eras la mujer de mis sueños,
Warst die Frau meiner Träume,
Es que te quiero, es que te quiero,
Denn ich liebe dich, denn ich liebe dich,
Y no te dejo.
Und ich lasse dich nicht gehen.
Tu fuiste mi unico amor,
Du warst meine einzige Liebe,
Eras la mujer de mis sueños,
Warst die Frau meiner Träume,
Es que te quiero, es que te quiero,
Denn ich liebe dich, denn ich liebe dich,
Y no te dejo.
Und ich lasse dich nicht gehen.
Tu fuiste mi unico amor,
Du warst meine einzige Liebe,
Eras la mujer de mis sueños,
Warst die Frau meiner Träume,
Es que te quiero, es que te quiero,
Denn ich liebe dich, denn ich liebe dich,
Y no te dejo.
Und ich lasse dich nicht gehen.
Tu fuiste mi unico amor,
Du warst meine einzige Liebe,
Eras la mujer de mis sueños,
Warst die Frau meiner Träume,
Es que te quiero, es que te quiero,
Denn ich liebe dich, denn ich liebe dich,
Y no te dejo.
Und ich lasse dich nicht gehen.





Writer(s): D.r


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.