Nestor En Bloque - Son las Diez (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nestor En Bloque - Son las Diez (En Vivo)




Son las Diez (En Vivo)
It's Ten O'Clock (Live)
Son las diez y ya que no vendrás.
It's ten o'clock and I know you won't be here.
Y mi alma se desangra dulcemente.
And my soul bleeds sweetly.
Y no, no quiero resignarme por que sé...
And no, I don't want to give in because I know...
Que en este mismo momento tu le estás fingiendo amor.
That at this very moment you are pretending love for him.
Si yo que a él no lo querés.
If I know you don't love him.
Que reniegas cuando tienes que besarlo.
That you deny when you have to kiss him.
Por capricho no estás más a mi lado, que más da.
For a whim you are not by my side, what does it matter.
que tarde o temprano tu corazón no mentirá.
I know that sooner or later your heart will not lie.
Mientras tanto yo aquí te esperaré para poder devolverte tu alegría.
In the meantime, I'll wait here for you so I can give you back your joy.
que vas a llorar en cada despertar.
I know you're going to cry every time you wake up.
Extrañarás mi calor, y llorarás por mi amor.
You will miss my warmth, and you will cry for my love.
Si yo que a él no lo querés.
If I know you don't love him.
Que reniegas cuando tienes que besarlo.
That you deny when you have to kiss him.
Por capricho no estás más a mi lado, que más da.
For a whim you are not by my side, what does it matter.
que tarde o temprano tu corazón no mentirá.
I know that sooner or later your heart will not lie.
Mientras tanto yo aquí te esperaré para poder devolverte tu alegría.
In the meantime, I'll wait here for you so I can give you back your joy.
que vas a llorar en cada despertar.
I know you're going to cry every time you wake up.
Extrañarás mi calor, y llorarás por mi amor.
You will miss my warmth, and you will cry for my love.





Writer(s): D.r


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.